Manuel d'utilisation du T600

T600 GEN2 FLEX Tableau 1

 

Ce manuel d'instructions est destiné à servir de guide lors de l'utilisation de la soudeuse T600 Seam. Pour garantir des performances optimales de votre soudeuse, veuillez suivre précisément les recommandations et les spécifications.

Table des matières

Pour plus d'informations techniques concernant cette machine, appelez notre centre de résolution au 1-855-888-WELD ou envoyez un courriel à l'adresse suivante service@weldmaster.com.

1.0 Utilisation prévue

La T300 est une machine à souder rotative à coins chauds destinée à sceller à chaud les plastiques thermiques soudables tels que.. : 

    • Tissus laminés et enduits de vinyle (PVC)
    • Films en vinyle (PVC) et en polyuréthane (PU)
    • Tissu enduit de polyuréthane (PU) et de polypropylène (PP)
    • Polyéthylène (PE)
    • Films et tissus en caoutchouc thermoplastique (TPR)
    • Polyester et polypropylène non tissés
    • Rubans de fusion divers
    • Sangle soudable
    • Produits extrudés rigides

Le fabricant n'approuve pas :

  • Toute autre utilisation de ces machines.
  • Le retrait de tout dispositif de sécurité en cours d'utilisation.
  • Modification non autorisée des machines.
  • Utiliser des pièces de rechange qui ne sont pas approuvées par le fabricant.

Panneau d'avertissement - petit Seul un technicien dûment formé est habilité à utiliser et/ou à effectuer des opérations d'entretien ou de maintenance de routine.les réparations des machines.

REMARQUE : Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages ou blessures résultant d'une utilisation inappropriée de cette machine.


2.0 Explication des avertissements

Plusieurs symboles d'avertissement différents figurent sur le site Miller Weldmaster T300. Ces symboles ont pour but d'alerter l'opérateur sur les zones potentiellement dangereuses de la machine. Familiarisez-vous avec leur emplacement et leur signification.

Avertissement chaud

Attention : Chaud

Le symbole "Attention : Le symbole "Chaud" est placé sur un protecteur à proximité des surfaces chaudes.

Pression du galet de couture

Danger : Point de pression du rouleau à souder

Le symbole "Wel Roller Pressure Point" est placé à proximité de tout point de pincement potentiel. Ne placez aucune partie du corps à proximité de ces sections de la machine lorsque celle-ci est en marche. 

Attention Débrancher   

Attention : Débrancher l'appareil

L'autocollant "Attention : Débrancher la machine" est placé près de l'ouverture de l'armoire et de tous les panneaux d'accès. Pour éviter toute électrocution, l'appareil doit toujours être débranché avant l'ouverture de la porte de l'armoire.

Avertissement Garder les mains libres

Avertissement : Gardez vos mains à l'écart

L'autocollant "Warning : Gardez vos mains à l'écart" est placé sur l'ensemble de l'appareil de chauffage. Pour éviter tout pincement ou toute brûlure, veillez à ce que vos mains soient toujours libres.

 

3.0 Exigences en matière d'électricité et d'air
Avertissement ! Seul un électricien qualifié est habilité à brancher l'alimentation électrique.

Préparation - Puissance mondiale

  1. Assurez-vous que l'alimentation électrique est de 230v, 25amp, 50/60hz ou 400v, 16amp, 50/60hz et que la pression d'alimentation est de 120 psi (8,3 bar) lorsque la machine fonctionne.

  2. Assurez-vous que la tension et le courant sont adaptés à la machine et correspondent aux spécifications ci-dessus.

  3. Une mise à la terre appropriée doit être effectuée sur la borne de mise à la terre prévue sur la machine.

  4. Avant d'utiliser la machine, assurez-vous que la zone environnante de la machine est exempte de débris inflammables. Seules les personnes autorisées doivent se trouver à proximité de la machine lorsqu'elle est utilisée.

  5. En cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence.

Fourniture d'électricité

En raison du nombre de prises de courant de styles différents disponibles, le cordon ne comprend pas de fiche. Il est recommandé à votre électricien d'installer une fiche comparable à votre type de prise de courant. Vous pouvez choisir de relier votre cordon d'alimentation à votre bloc d'alimentation. Il est recommandé à votre électricien d'utiliser une boîte de jonction avec un interrupteur marche/arrêt. Le Miller Weldmaster T600 requiert l'une des exigences électriques suivantes :

  • 25 Amp - Monophasé - 230 Volts
  • 16 Amp - Monophasé - 400 Volts

Magasin d'alimentation en air

Le Miller Weldmaster T600 comprend une vanne d'alimentation en air de l'atelier qui permet des connexions et déconnexions rapides à l'alimentation en air de l'atelier. En raison du nombre de styles différents de connecteurs d'air, un raccord rapide mâle n'est pas inclus. Vous devrez choisir un raccord rapide mâle avec un filetage NPT (National Pipe Thread) de ¼ de pouce pour correspondre à votre raccord rapide femelle. L'appareil Miller Weldmaster T600 doit répondre aux exigences suivantes en matière d'air d'atelier :

  • Minimum de 5 cfm à 120 psi
  • Ne pas dépasser 140 litres/min à 8,3 bars
  • Un séparateur d'eau et de saleté en ligne

4.0 Principes de l'étanchéité à la chaleur

Chaleur

Système de chauffage à air chaud
La chaleur nécessaire à l'opération de soudage est créée électriquement par un élément chauffant situé à l'intérieur du boîtier de l'élément chauffant. Le compresseur d'air interne pompe l'air sur l'élément chauffant et transporte la chaleur à travers la buse d'air chaud, appliquant la chaleur au matériau à souder. La température de l'air chaud varie de 25 à 730 degrés Celsius (100 à 1350 degrés Fahrenheit).

Système de chauffage Hot Wedge

Le système de chauffage Hot Wedge utilise quatre éléments chauffants en cartouche pour chauffer électriquement le Wedge. La température de la cale chaude varie de 25 à 490 degrés Celsius (100 à 915 degrés Fahr- enheit).

Vitesse

La vitesse des rouleaux de soudage détermine la durée pendant laquelle la chaleur est appliquée au matériau à souder. Plus la vitesse est lente, plus le matériau est chauffé. Plus la vitesse est élevée, moins le matériau est chauffé. Pour obtenir la meilleure couture, une quantité minimale de chaleur doit être appliquée au matériau tout en obtenant une couture complète. Une chaleur trop importante entraînera une déformation du matériau, tandis qu'une chaleur insuffisante empêchera le matériau de se souder.

Pression

La pression du rouleau de soudage est l'étape finale de la création d'une couture. La pression du rouleau de soudage comprime le matériau chauffé, ce qui achève le processus de soudage.

Résumé

Lors du thermoscellage, la combinaison correcte de la chaleur, de la vitesse et de la pression vous permettra d'obtenir un joint correctement soudé.

5.0 Définition des contrôles

 

Définition des contrôles - Écran principal

Écran principal - Fonctionnement de l'IHM

T600 GEN2 Tableau 1  Écran d'opérateur de machine :

 

Écran de l'opérateur de machine

Température réelleTempérature réelle : Il s'agit de la température actuelle de la machine. La température peut être réglée en appuyant sur le chiffre à l'écran et en entrant la vitesse souhaitée.  

**Il s'agit d'un exemple de l'emplacement de la température réelle. La température réelle dont vous avez besoin varie en fonction du produit et du matériau. 

Point de consigne de la températurePoint de consigne de la température : Il s'agit de la température à laquelle vous souhaitez que la machine soude vos plastiques thermiques. La température peut être réglée en appuyant sur le chiffre à l'écran et en entrant la vitesse souhaitée.  

**Ceci est un exemple de l'emplacement de la température de consigne Temp. Set Point. La température réelle dont vous avez besoin varie en fonction du produit et du matériau. 

Interrupteur de chaleurInterrupteur de chaleur : Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le régulateur de température.

Délai d'entraînementRetard de conduite : Une fois la pédale enfoncée, le délai de démarrage de l'entraînement retarde la rotation du rouleau de soudage jusqu'à ce que le point de consigne soit atteint.

Swing de chaleur marche-arrêt Activation ou désactivation du balancement de la chaleur : Permet d'activer et de désactiver le Swing.

Vitesse du maître Vitesse du maître : Il s'agit de la vitesse des rouleaux de couture. La vitesse peut être réglée en appuyant sur le chiffre à l'écran et en entrant la vitesse souhaitée.  

**Il s'agit d'un exemple de l'emplacement de la vitesse principale. La vitesse réelle dont vous avez besoin varie en fonction du produit et du matériau. 

Vitesse du rouleau de couture supérieurVitesse du rouleau de couture supérieur : Cela augmente la vitesse du rouleau supérieur par rapport au rouleau maître inférieur. 100% est de 1 à 10

Le T300 dispose d'un réglage de la vitesse du rouleau de couture supérieur qui vous permet de varier la synchronisation du rouleau de couture supérieur avec le rouleau de couture inférieur. Dans certaines situations, le rouleau supérieur doit tourner plus rapidement que le rouleau inférieur. Voici quelques exemples : soudage d'un ourlet, Soudure d'un ourlet poche et soudage d'une pièce droite à une pièce arrondie. Pour augmenter la vitesse du rouleau supérieur, procédez comme suit :

      1. Appuyez sur le bouton de menu dans la fenêtre principale
      2. Appuyez sur le bouton des fonctions de soudage dans le menu

 Pour régler le pourcentage de vitesse du rouleau de couture supérieur, vous pouvez appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer la vitesse, ou appuyer sur la case avec le pourcentage et un clavier numérique apparaîtra. Sélectionnez la valeur numérique souhaitée.

Clavier

Puller on : Cette fonction permet d'activer l'extracteur extérieur.

Vitesse de l'extracteur : Cette vitesse est similaire à celle du rouleau de couture supérieur. En règle générale, il faut que cette vitesse soit légèrement supérieure à celle des rouleaux maîtres pour étirer rapidement le matériau.

Réglage de l'oscillation de la chaleur : Il permet de régler mécaniquement la position de la tête à l'aide de flèches. de régler mécaniquement la position de la tête à l'aide des flèches.

Réglage de l'oscillation de la chaleur

 

RecetteRecette : Il s'agit d'une combinaison particulière des paramètres de chaleur et de vitesse utilisés pour souder différents types de tissus. Ceci indique la recette que vous utilisez actuellement sur la machine. 0 - 24 Réglages de recettes disponibles. Pour changer de recette, l'interrupteur marche/arrêt de la chaleur doit être en position d'arrêt.

Recepie main scren
Recette de couture 1  Reçu de couture 2
Modifier les recettes Permet de parcourir et de rédiger une recette à partir de zéro.
 
ParamètresParamètres
 
Écran principal des paramètres

 

 

Engage la tableEngage la table et l'extracteur avec les 2 rouleaux avant. Idéal pour les coutures longues et droites
Engage l'extracteurEngage l'extracteur. Bras pivotant vers le bas. Idéal pour les produits gonflables ou courbés
Poutre à rouleau uniquePoutre à rouleau unique. Enlève la table et va faire basculer le tout en enlevant le rouleau de couture inférieur et en changeant l'installation
Auto CReverseAuto-Reverse : Cette fonction permet de régler la vitesse d'inversion des rouleaux lorsque la machine arrête de souder. Cette fonction permet de minimiser les coutures manquées et d'obtenir un produit parfait. Les flèches UP et DOWN augmentent et diminuent la vitesse d'inversion.
Conduite marche-arrêt Interrupteurs ON/OFF : Les interrupteurs Drive FWD/REV, Drive System ON/OFF et Foot Pedal Override ON/OFF permettent d'activer/désactiver les fonctions.
commande par pédalePédale de commande: Vous pouvez maintenir la pédale pour contrôler les rouleaux et lorsque vous la relâchez, la tête bascule hors de sa position. Vous pouvez également appuyer sur la pédale pour faire fonctionner la machine et appuyer à nouveau sur la pédale pour la relâcher.
 
Compteurs d'heuresCompteur d'heures: Le compteur horaire gère la durée de fonctionnement de la machine. Les mots clés sont : machine, maintenance, air chaud, et coin chaud.
Écran des heures
 

Paramètres avancésParamètres avancés : Le bouton "outils" permet d'accéder aux menus de profondeur - certaines choses sont verrouillées pour les paramètres.

  • Fonctions : éclaircissement de l'écran
  • la façon dont vous modifiez votre mouvement de balancier.
  • la combinaison de différentes vitesses lorsque l'on va de gauche à droite.
  • haut bas gauche droite fonctions in out vitesse.
  • Différentes combinaisons permettent à votre montre d'osciller en ligne droite ou d'osciller à partir de la paroi latérale, en fonction de ce que vous recherchez.

Note: Chaque fois que vous passez d'un système de chauffage à l'autre, vous devez aller dans ce menu, et vous voulez l'autorégler. Nous avons une note ici qui dit que lorsque vous faites de l'air chaud, vous devez le régler sur 300, puis cliquer sur l'autoréglage. Les coins chauds sont réglés sur 200.

Écran d'accueil des paramètres avancés

Essai de coutureTest de couture : Le temps de la durée pour chacun d'entre eux. La cale sera en position, et vous pourrez tester le matériau à différentes vitesses pour voir où se trouve votre meilleure couture C'est la meilleure façon de tester si vous arrivez à bien souder.

Weld Test home Screen

 

6.0 Pièces de rechange recommandées

Miller Weldmaster recommande de garder en stock les pièces de rechange suivantes :

T300 Pièces détachées

REMARQUE : Deux paramètres PID différents sont enregistrés dans la machine en fonction du système de chauffage utilisé, air chaud ou eau chaude. machine en fonction du système de chauffage utilisé, air chaud ou coin chaud. chaud. Appuyez sur le bouton Défaut pendant 1 seconde, et le PID reviendra aux paramètres d'usine. retournera aux réglages d'usine.

Commande de pièces ? Appelez le 855-888-9353 ou envoyez un courriel à service@weldmaster.com

 

7.0 Spécifications de la machine

Principes de fonctionnement

La T600 est une machine de thermoscellage qui soude des tissus ou des films en plastique thermique par air chaud ou par coin chaud, en appliquant une pression, une vitesse constante et une température précise pour sceller parfaitement les matériaux en plastique thermique.

Caractéristiques

  • Convient pour les tentes de tailles multiples, les bateaux gonflables, les bannières, les bâches, les auvents, etc.
  • L'IHM conviviale permet aux opérateurs de régler facilement la machine pour une grande variété de produits.
  • Auto-Control Le régulateur de température permet au système de fournir avec précision de la chaleur aux produits en cours de fabrication.
  • La commande à double pédale permet de travailler facilement pendant des périodes prolongées avec une grande efficacité.
  • Une fonction d'inversion automatique permet à la machine de démarrer et de s'arrêter avec une couture sans vide.

Spécifications techniques

  • Ampérage - 25 ampères à 230 volts / 16 ampères à 400 volts
  • Puissance nominale - 4000 W
  • Tension nominale - 230v AC, 50/60hz ou 400v AC, 50/60hz
  • Température maximale - 730°C (1350°F)
  • Pression d'air générale - 8,3 bars (120 psi)
  • Vitesse de la machine - 3 ft/min à 80 ft/min (1 m/min à 25 m/min)
  • Dimensions globales - 69in x 26in x 58in (1750mm x 650mm x 1450mm)
  • Largeur du joint - 5mm à 50 mm
  • Bruit maximum - 70 dbA
  • Poids net - 730lbs (330kg)
  • Numéro du document électrique - Le numéro du document est le numéro de série de la machine. Ce numéro se trouve sur l'étiquette de série de la machine.

Section mécanique

  • Plateau de table à roulettes amovible : La table à rouleaux est utilisée pour les applications de lambris, de finition des bords et de couture générale.
    • Montage/démontage/ajustement de l'assemblage de la table

      1. Commencez par desserrer les deux boutons noirs situés à droite de l'opérateur (il n'est pas nécessaire de les retirer).
      2. Passez ensuite du côté de l'extracteur de la machine. Juste en dessous de l'extracteur de matériau se trouvent deux boutons noirs semblables aux fixations précédemment desserrées. Retirez ces boutons tout en supportant le poids de la table.
      3. Enfin, soulevez et tirez l'ensemble de la table hors de la gorge de la machine par l'arrière (côté extracteur).

       

      T600 Table Highlight
  • Bras oscillant : le bras oscillant est utilisé lorsque les produits comportent des formes, des courbes et des tubes dans la zone de couture.

T600 Arm Down HighlightT600 Arm Up Highlight

Source de chaleur

  • Air chaud : le boîtier de l'élément chauffant contient l'élément chauffant et le couple thermique.
  • Hot Wedge : la pointe de la cale chaude contient les éléments chauffants et le couple thermique.
  • Unité supérieure : Mouvement de montée et de descente du rouleau de couture supérieur.
  • Ensemble de réglage du système de chauffage : Permet un positionnement précis de la buse d'air chaud ou de la pointe de calage.
  • Assemblage de l'extracteur de tissu extérieur : Aide l'opérateur à manipuler le matériel tout en produisant des coutures plus plates.

Conception sans titre (7)

Section des commandes de l'opérateur

  • Panneau de commande : L'écran tactile numérique HMI (Human Machine Interface) vous permet de régler les commandes du système.
  • Bouton Marche/Arrêt : Le bouton d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre la machine.
  • Arrêt d'urgence : le bouton d'arrêt d'urgence, lorsqu'il est enfoncé, arrête l'opération de sertissage en cas d'urgence.

Système pneumatique

  • Régulateur de pression : Filtre l'eau et la saleté présentes dans l'air. Le régulateur de pression régule la pression de l'appareil. Augmentez la pression en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et diminuez la valeur en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Électrovanne : Contrôle l'action des vérins pneumatiques.
  • Manomètre : Utilisé pour afficher le réglage de la pression. Le manomètre du rouleau de couture supérieur est utilisé pour afficher le réglage de la pression du rouleau de couture supérieur.
  • Vérin pneumatique : Les vérins pneumatiques de l'unité supérieure/de l'extracteur sont utilisés pour ouvrir et fermer le rouleau de couture et le rouleau d'extracteur. Le vérin du système de chauffage contrôle l'ouverture et la fermeture du système de chauffage .
  • Contrôle de la limite de pression de l'extracteur : Se référer à la page 21 pour la procédure de réglage.

Autres

  • Disjoncteur de l'alimentation électrique : Utilisé pour le contrôle de protection de l'alimentation générale de la machine complète.
  • Interrupteur de la pédale droite : Il commande le levage du rouleau de couture, ainsi que l'ouverture et la fermeture des rouleaux de couture et de l'extracteur (si l'interrupteur de l'extracteur est activé).
  • Interrupteur de la pédale gauche : Commande le démarrage et l'arrêt de l'opération de couture.

8.0 Maintenance

Quotidien: Rail pétrolier

IMG-7384

 

  • L'opérateur doit huiler quotidiennement le rail situé sur la tête de soudage. Cela contribuera au bon fonctionnement du système de chauffage.
  • Des huiles, des graisses ou des graisses à faible viscosité peuvent être utilisées comme lubrifiants.
  • Les lubrifiants contenant du MoS2 ou du graphite ne peuvent pas être utilisés.

 

Avertissement ! L'opérateur doit couper l'alimentation de la machine avant de procéder.

 

Élément électrique

1. Mettez l'appareil hors tension et retirez la fiche phénix grise située à côté du tuyau d'air noir sur le dessus de l'appareil (voir l'image).

 


2. Retirer les 11 vis qui maintiennent le pare-chaleur orange en place. Une fois retiré, il devrait être en trois morceaux, comme indiqué sur l'image.

3. Desserrez les écrous hexagonaux en plastique pour exposer les deux fils conducteurs qui entrent dans l'élément chauffant.

4. Dévissez les fils de terre vert et jaune.

5. Retirez le capuchon argenté de la partie supérieure bouchée de l'élément chauffant.

6. Desserrer les deux vis de réglage indiquées sur l'image pour retirer les deux fils conducteurs.

.     

7. Faites glisser l'ancien élément chauffant hors du boîtier et mettez le nouvel élément à sa place.

 

REMARQUE : Le tube de verre est facilement cassable et peut déjà être brisé, soyez très prudent.

Circuits électriques

  1. Lorsque vous remplacez des pièces et des composants, vous devez utiliser des pièces ou des composants du même type que ceux d'origine ou équivalents au type d'origine. Les pièces de rechange d'originedoivent être achetées auprès de Miller Weldmaster ou d'un distributeur agréé par Miller Weldmaster .
  2. L'armoire électrique doit être nettoyée tous les six mois. Pour nettoyer correctement l'armoire électrique : débranchez l'alimentation électrique et, à l'aide d'air comprimé et d'un pistolet à air comprimé, soufflez doucement de l'air sur les composants électriques et l'armoire de commande en éliminant la poussière et les débris de la zone.
  3. Pour éviter d'endommager l'automate, l'écran et le panneau de commande, ne jamais brancher ou débrancher les câbles reliant l'automate, l'écran et le panneau de commande lorsque l'appareil est sous tension.
  4. Si un défaut ne peut être éliminé, veuillez contacter immédiatement le service après-vente à l'adresse suivante : Miller Weldmaster.

Système d'entraînement

  1. Vérifier si les pignons d'entraînement sont disloqués ou desserrés.
  2. Vérifier si les chaînes sont trop lâches. Serrez-les si nécessaire.
  3. Vérifier que la buse est parallèle et au centre du rouleau de couture. Si ce n'est pas le cas, elle doit être réglée conformément à la procédure de réglage du système de chauffage à air chaud.
  4. Vérifier que le mouvement de montée et de descente de l'unité supérieure est régulier.

AVIS : Le tube de verre est facilement cassable et peut déjà se briser, soyez très prudent.

Nettoyage/remplacement du filtre à air (pour les appareils à air chaud uniquement)

Le Miller Weldmaster T600 est équipé d'un compresseur d'air externe qui alimente l'élément chauffant. Le nettoyage et le remplacement périodiques de la cartouche du filtre à air sont nécessaires pour maintenir un débit d'air suffisant. Un débit d'air insuffisant ou la présence d'impuretés dans le flux d'air réduira la durée de vie de l'élément thermique.

Nettoyer la cartouche du filtre à air chaque semaine

Si les conditions ambiantes de votre zone de production ne sont pas propres, il est recommandé de nettoyer la cartouche du filtre à air deux fois par semaine.

  1. Desserrer et retirer le bouchon d'extrémité de la cartouche du filtre à air.
  2. Retirer la cartouche du filtre à air.
  3. À l'aide d'un nettoyant pour freins ou d'un produit contenant de grandes quantités d'éther, pulvérisez la cartouche du filtre à air de l'intérieur vers l'extérieur .
  4. Séchez la cartouche du filtre à air en la soufflant de l'intérieur vers l'extérieur avec de l'air du commerce.
  5. Réinstaller la cartouche du filtre à air et le bouchon d'extrémité de la cartouche du filtre à air sur le compresseur d'air interne et serrer.

Remplacer la cartouche du filtre à air tous les 3 à 6 mois

Si les conditions ambiantes de votre zone de production ne sont pas propres, il est recommandé de remplacer la cartouche du filtre à air tous les mois.

  1. Retirer le bouchon d'extrémité de la cartouche du filtre à air.
  2. Retirer la cartouche du filtre à air.
  3. Remplacer par une nouvelle bouteilles d'air, numéro de pièce 330297.
  4. Réinstallez la cartouche du filtre à air et le bouchon d'extrémité de la cartouche du filtre à air sur le compresseur d'air interne.

Serrage/huilage des chaînes

Le Miller Weldmaster T300 possède plusieurs chaînes qui sont utilisées pour entraîner les rouleaux de couture et les rouleaux d'extraction. Bien qu'il ne s'agisse pas d'un élément nécessitant un entretien important, les chaînes doivent être inspectées une fois par an pour s'assurer qu'il n'y a pas de corrosion, de rouille ou de saleté excessive. Vérifiez également qu'elles ne sont pas trop lâches ou détendues. Si nécessaire, lubrifiez les chaînes une fois par an avec de l'huile pour engrenages 80w - 90w.

1. Mettez le disjoncteur en position d'arrêt.

2. Débranchez le cordon d'alimentation de la source d'énergie. Si le cordon d'alimentation est câblé, coupez l'alimentation au niveau de la boîte de jonction.

Retirer le couvercle de la cabine d'extrémité

3. Retirez le couvercle de l'armoire d'extrémité et inspectez les chaînes. Effectuez l'entretien des chaînes si nécessaire.

Retirer les capuchons d'extrémité de la poutre inférieure

4. Retirer les embouts de la poutre inférieure et inspecter les chaînes. Effectuer l'entretien des chaînes si nécessaire.

Retirer le couvercle de l'extracteur et souder

5. Retirer le couvercle de l'extracteur et les couvercles de l'unité supérieure du rouleau de couture. Effectuer l'entretien des chaînes si nécessaire.

Remplacement de l'embout de la cale

1. Coupez l'alimentation de la machine en mettant le disjoncteur principal en position d'arrêt.

2. S'assurer que le coin a refroidi jusqu'à une température permettant de le manipuler.

3. Desserrer et retirer le couvercle du boîtier.

Déconnecter les fils mâles des fils femelles

4. Déconnectez les fils mâle et femelle des fils du thermocouple et de la cale.

Desserrer les deux vis de réglage

5. Desserrer les deux vis de réglage situées sur le côté de la cale.

Retirer les deux boulons de l'arrière

6. Retirer les deux boulons du support de montage arrière et retirer l'ensemble de la cale.

7. Installez le nouvel ensemble de cale en inversant les instructions ci-dessus. Lorsque vous serrez les boulons à l'arrière de la cale, desserrez-les d'un huitième de tour pour que la cale ait un peu de "flottement".

Réglages du système de chauffage à air chaud

Commencez par allumer l'air chaud et réglez-le à la température souhaitée. Mettez les rouleaux de couture en position fermée en enclenchant la pédale des rouleaux de couture.

  1. Position de la buse de gauche à droite, vérifiez-la en engageant la pédale d'entraînement et en observant l'extrémité de la buse. Elle doit être centrée de gauche à droite sur les rouleaux de couture, si c'est le cas, passer à l'étape d'alignement suivante. Si ce n'est pas le cas, repérer le bouton de verrouillage gauche-droite et le desserrer de deux tours. Cela permettra d'ajuster le micromètre de gauche à droite. Localisez maintenant le micromètre gauche-droite qui se trouve à peu près au niveau des yeux de l'opérateur. En tournant le bouton du micromètre de gauche à droite de manière à ce que la valeur numérique augmente, la pointe de la buse se déplace vers la gauche. En tournant le bouton du micromètre de gauche à droite de manière à ce que la valeur numérique diminue, l'extrémité de la buse se déplace vers la droite. Une fois que la buse est centrée sur les rouleaux de couture, serrer le bouton de verrouillage de gauche à droite.
  2. Position de la buse vers le haut et vers le bas, vérifiez-la en enclenchant la pédale d'entraînement et en observant l'extrémité de la buse. Elle doit être dirigée vers le point de pincement des deux rouleaux de couture, si c'est le cas, passez à l'étape d'alignement suivante. Si ce n'est pas le cas, localisez le bouton de verrouillage de la hauteur et desserrez-le de deux tours. Cela nous permettra de régler le bouton micrométrique de hauteur. Le bouton micrométrique de hauteur est situé au bas du système de chauffage et pointe vers le bas. En tournant la molette de hauteur de manière à ce que la valeur numérique augmente, la pointe de la buse sera relevée. La rotation de la molette du micromètre de hauteur de manière à ce que la valeur numérique diminue abaisse l'extrémité de la buse. Une fois la buse alignée, serrez la molette de blocage de la hauteur.
    Remarque : la pointe de la buse se déplace vers le haut ou vers le bas lorsque la chaleur est modifiée. Après un changement de température de plus de 100 degrés, vérifier la hauteur de la buse.
  3. La profondeur de la buse doit se situer à environ ¼ - ½ pouce du point de pincement des rouleaux de couture. Vérifiez ceci en engageant la pédale d'entraînement et en observant l'extrémité de la buse. Si la buse est alignée, effectuez un essai de soudage. Si ce n'est pas le cas, repérez le bouton de verrouillage de la profondeur et desserrez-le de deux tours. Cela nous permettra de régler la molette du micromètre de profondeur. La molette du micromètre de profondeur est située à l'arrière du système de chauffage, dans le sens du flux de tissu. En tournant le bouton du micromètre de profondeur de manière à ce que la valeur numérique augmente, vous rapprocherez la pointe de la buse des rouleaux de couture. Tourner la molette de profondeur de manière à ce que la valeur numérique diminue pour éloigner la pointe de la buse des rouleaux de couture. Une fois la buse alignée, serrer le bouton du micromètre de profondeur. Lorsque la buse est alignée, effectuer un essai de soudage.

Réglages de l'extracteur

  1. Une fois la table en place, réglez la hauteur de l'extracteur de matériau à l'aide du collier en acier et du contre-écrou pour obtenir la hauteur souhaitée de l'extracteur de matériau.
  2. Pour la plupart des applications, la roue d'extraction du matériau doit d'abord être réglée jusqu'à ce qu'elle touche légèrement le rouleau en acier inoxydable.
  3. Ajustez ensuite la roue de l'extracteur légèrement plus bas en tournant le collier de réglage d'un demi-tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Cela permettra d'assurer un contact complet des surfaces d'accouplement.

Réglage de l'oscillation de la chaleur

Montage/démontage/ajustement de l'assemblage de la table

  1. Commencez par desserrer les deux boutons noirs situés à droite de l'opérateur (il n'est pas nécessaire de les retirer).
  2. Passez ensuite du côté de l'extracteur de la machine. Juste en dessous de l'extracteur de matériau se trouvent deux boutons noirs semblables aux fixations précédemment desserrées. Retirez ces boutons tout en supportant le poids de la table.
  3. Enfin, soulevez et tirez l'ensemble de la table hors de la gorge de la machine par l'arrière (côté extracteur).

Réglages du système de chauffage par coin chaud

Une remarque avant de commencer : la cale doit être un peu lâche (3/16 de pouce de jeu). Commencez par en réglant la vitesse principale sur zéro et en fermant les rouleaux de couture.

Première étape de l'alignement

Lorsque le bras de calage pivote et avance, il est impératif que la pointe de la goupille d'alignement s'insère dans le renfoncement du bras de calage. Vérifiez-le en enclenchant la pédale d'entraînement. Si c'est le cas, passez à la deuxième étape de l'alignement. Si ce n'est pas le cas, localisez le bouton de réglage du centrage sur le dessus du bras de calage. En desserrant la molette de réglage centrique, vous pourrez faire tourner l'arbre moleté de ¼ de tour jusqu'à ce que la goupille d'alignement s'insère dans le renfoncement. Serrez la molette de réglage centrique lorsque l'alignement est correct.

Deuxième étape de l'alignement

La pointe de la cale doit être à la même hauteur que le point de pincement des rouleaux de couture. Vérifier cela en engageant la pédale d'entraînement et en observant la pointe de la cale. Elle doit se diriger directement vers le point de pincement des rouleaux de couture sans toucher d'abord le rouleau de couture supérieur ou inférieur. Parallèlement, il convient de vérifier l'inclinaison de la cale. Assurez-vous que la pointe gauche n'est pas placée plus haut ou plus bas que la pointe droite. Pour ce faire, vous devez vous placer à hauteur des yeux des rouleaux de couture. Si tout va bien, passez à la troisième étape de l'alignement. Si ce n'est pas le cas, localisez le bouton de verrouillage de la hauteur et desserrez-le de deux tours. Cela permettra d'ajuster le bouton micrométrique de hauteur. La rotation de la molette micrométrique de hauteur de manière à ce que la valeur numérique augmente, relèvera la cale. La rotation du bouton micrométrique de hauteur de manière à ce que la valeur numérique diminue permet d'abaisser la cale. Le réglage de l'inclinaison nécessite une combinaison de desserrage et de serrage des boutons d'inclinaison gauche et droit. Une fois que la hauteur de la pointe de la cale et l'inclinaison sont alignées, serrez la molette de blocage de la hauteur.

Troisième étape de l'alignement

La pointe de la cale doit être alignée de gauche à droite et centrée sur les rouleaux. Vérifiez cela en enclenchant la pédale d'entraînement et en regardant si la pointe est centrée sur les rouleaux après avoir avancé. Si c'est le cas, passez à la quatrième étape de l'alignement. Si ce n'est pas le cas, localisez le bouton de verrouillage gauche/droite et desserrez-le de deux tours. Cela permettra d'ajuster le bouton micrométrique gauche/droit. Tourner pour diminuer la valeur numérique de la molette micrométrique gauche/droite pour déplacer la cale vers la droite. Une rotation pour augmenter la valeur numérique du bouton micrométrique gauche/droite déplace la cale vers la gauche. Une fois que la pointe de la cale est alignée de gauche à droite avec les rouleaux de couture, serrer le bouton de verrouillage gauche/droit.

Quatrième étape de l'alignement

La pointe de la cale doit être à l'équerre par rapport aux rouleaux de couture. Vérifier cela en engageant la pédale d'entraînement et en regardant par-dessus la face supérieure de la cale. Vérifier que la cale est bien à l'équerre par rapport aux rouleaux de couture. Si l'alignement est correct, passer à la cinquième étape d'alignement. Si ce n'est pas le cas, desserrez légèrement les boulons de montage de la cale, tournez très légèrement l'ensemble du système de chauffage dans la direction souhaitée et resserrez les boulons de montage de la cale. Vérifiez à nouveau l'équerrage de la cale. Répétez l'opération jusqu'à ce que la cale soit montée à l'équerre.

Cinquième étape de l'alignement

La dernière étape concerne la profondeur de la cale. Vérifiez ce réglage en enclenchant la pédale d'entraînement pour contrôler le contact entre la cale et les rouleaux de couture. Si le contact est insuffisant, la cale touchera à peine les rouleaux. Le transfert de chaleur vers le matériau sera alors insuffisant. Si le contact est trop important, la cale entre en contact avec les rouleaux et l'unité de pivotement supérieure de la cale dévie. La cale sera alors aspirée par les rouleaux de couture pendant le sertissage. Si l'alignement est correct, activez l'interrupteur de chauffage et préparez une couture d'essai. Si ce n'est pas le cas, repérer le bouton de verrouillage de la profondeur et le desserrer de deux tours. Cela permettra de régler la molette du micromètre de profondeur. En tournant la molette du micromètre de profondeur pour augmenter la valeur numérique, la cale s'éloigne des rouleaux de couture. En tournant la molette du micromètre de profondeur pour diminuer la valeur numérique, la cale se rapproche des rouleaux de couture. Lorsque l'alignement est correct, serrer le bouton de verrouillage de la profondeur. Enclencher l'interrupteur de chauffage et préparer une couture d'essai.

Réglage de la vitesse du rouleau de couture supérieur

La T600 dispose d'un réglage de la vitesse du rouleau de soudure supérieur qui vous permet de varier la synchronisation du rouleau de soudure supérieur avec le rouleau de soudure inférieur. Dans certaines situations, le rouleau supérieur doit tourner plus vite que le rouleau inférieur. Voici quelques exemples : soudage d'un ourlet, soudage d'une poche de poteau et soudage d'une pièce droite à une pièce arrondie. Pour augmenter la vitesse du rouleau supérieur, procédez comme suit :

  1. Appuyez sur le bouton de menu dans l'écran principal.
  2. Appuyez sur le bouton des fonctions de soudage dans l'écran de menu.

Pour régler le pourcentage de vitesse du rouleau de couture supérieur, vous pouvez appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer la vitesse, ou appuyer sur la case avec le pourcentage et un clavier numérique apparaîtra. Sélectionnez la valeur numérique souhaitée.

Réglage de l'extracteur intérieur

T600 Extreme fabric welder adjustment of the puller (réglage de l'extracteur)

  1. Une fois la table en place, réglez la hauteur de l'extracteur de matériaux à l'aide de l'arbre du vérin pneumatique et du contre-écrou. (Photo).
  2. Pour la plupart des applications, les roues de l'extracteur de matériaux doivent être réglées jusqu'à ce qu'elles touchent légèrement le rouleau en acier inoxydable.
  3. Veillez à ajuster chaque côté de manière égale. Le réglage d'un côté affectera légèrement l'autre côté.

    Changement du système de chauffage entre l'air chaud et le coin chaud :

    La première chose à faire est de débrancher notre fiche phénix.
    Bouchon Phoneix
    Dévissez les quatre boulons qui se trouvent derrière le système de chauffage Hot Wedge.

    Support  Brakcet

    Retirez-le et remplacez-le par le système de chauffage à air chaud en vissant les quatre boulons, en branchant le bouchon phénix et en branchant le tuyau d'air.

     

    Maintenant que l'air chaud est installé, nous devons installer la buse dans le système de chauffage.

    Faire pivoter le système de chauffage en position

    Insérer la buse, la serrer fermement et l'aligner sur le rouleau de soudage.

    Retrait de la buse


    Une fois que cela est fait, vous devez aller sur l'écran de votre IHM pour régler l'alignement de la buse.
    Commencez par la déplacer vers la gauche, ajustez-la vers le bas et amenez-la dans les rouleaux de couture.
    Contrairement au Wedge, vous aurez un espace derrière la buse, de sorte que vous ne pourrez pas toucher les roues.
    Cliquez sur votre bouton de sauvegarde et revenez à la page d'accueil.

     

    ***NOTE IMPORTANTE : Lorsque vous changez le système de chauffage pour passer de l'air chaud au coin chaud ou vice versa, vous devez procéder à un réglage automatique de votre machine :

    1. Arrêter ou maintenir le chauffage
    2. Régler la température à 200 degrés 
    3. Appuyer sur la fonction Auto Turn
      1. Le chauffage se met en route tout seul
    4. Pendant l'autoréglage, ne touchez pas la machine et n'essayez pas de la faire fonctionner.
      1. Laisser la machine effectuer le cycle
    5. Le chauffage reste allumé une fois que l'autoréglage a terminé son cycle.
    6. La température doit rester stable avec une marge de +/- 5 degrés.

     

    Remplacer la batterie de l'IHM

    **Pour remplacer la batterie de l'IHM - Laissez toujours l'appareil sous tension lorsque vous le remplacez afin de vous assurer que tous les paramètres d'usine sont sauvegardés. Si vous ne laissez pas l'appareil sous tension lors du remplacement de la batterie, vous risquez de perdre la mémoire et les programmes.

     

    1. Retirez les boulons Allen du couvercle latéral des deux côtés de l'écran HMI.

    2. Vous pourrez alors retirer l'écran HMI de la plaque arrière.

    3.Utilisez un petit tournevis plat pour desserrer les vis de la fiche d'alimentation verte situées de chaque côté (ne retirez aucune des vis qui maintiennent les 3 fils en place).

    4. Une fois les vis retirées, vous pourrez débrancher ou retirer la fiche d'alimentation verte.

    5. Desserrer les vis moletées du câble HMI (câble VGA).

    6. Maintenant que votre IHM a été débranchée, vous pouvez dévisser les 4 vis d'angle de la plaque de recouvrement arrière de l'IHM, ce qui permettra de retirer le cadre de l'écran.

    7. Vous pouvez maintenant prendre un tournevis à tête plate, appuyer sur les 3 languettes et retirer la vis qui maintient la plaque arrière.

    8. Vous avez maintenant accès à la carte de circuit imprimé qui contient la batterie.

    9. La batterie peut maintenant être retirée à l'aide d'un petit tournevis à tête plate.

    Remplacer la pile

    Lors du remplacement de la pile de l'automate, il est important que l'appareil soit sous tension pendant toute la durée de la procédure afin d'éviter toute perte de mémoire.

    Remplacer la pile 1

    1. Retirer le couvercle d'accès de l'automate.

    2. Retirer le couvercle de la batterie

    3. Retirer la batterie.

    4. Installez la nouvelle batterie et remettez le couvercle d'accès en place. La machine devrait être prête à fonctionner normalement.

    Remplacer la pile 2

9.0 Spécifications de transport et stockage

Attention ! Il est recommandé d'utiliser un chariot élévateur pour déplacer ou retirer une machine en caisse d'une palette.

Transport au sein d'une installation de production

En raison du poids de la machine Miller Weldmaster , le fabricant exige l'utilisation d'un chariot élévateur ou d'un moteur de remorquage. Les fourches doivent être insérées sous le châssis inférieur, le long du centre de gravité. Soulever lentement pour s'assurer que les fourches sont correctement placées.

Transport en dehors de l'installation de production

Le fabricant exige que la machine Miller Weldmaster soit placée sur une palette et chargée dans un camion à l'aide d'un chariot élévateur à fourche ou d'un moteur de remorquage. Les fourches doivent être insérées sous le châssis inférieur, le long du centre de gravité. Fixez la machine sur la palette et protégez les différentes commandes et fonctions en mettant la machine en caisse.

Stockage

Le fabricant recommande de protéger la machine de l'excès de poussière et d'humidité chaque fois qu'elle n'est pas utilisée. L'opérateur doit se familiariser avec les symboles d'avertissement apposés sur la machine afin d'être attentif aux zones potentiellement dangereuses de la machine.

REMARQUE : Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages ou blessures résultant d'une utilisation inappropriée de cette machine.

 

10.0 Exigences techniques

Exigences techniques

  1. La pression totale de l'air doit être de 8,3 bars (120 psi).
  2. La pression de la roue à souder de l'unité supérieure doit être comprise entre 5 psi et 60 psi (.3 bar et 4.1 bar).
  3. Le levage du rouleau de couture supérieur doit être régulier et libre, sans vibration apparente.
  4. Lorsque les rouleaux de couture supérieur/inférieur sont correctement alignés, les bords des deux rouleaux doivent être parallèles et alignés.
  5. Balancement du système de chauffage : L'entrée et la sortie du système de chauffage doivent être fluides et naturelles à une vitesse modérée.
  6. Les conduites d'air et les raccords pneumatiques ne doivent pas présenter de fuites.

NOTE : La modification de facteurs tels que l'épaisseur des matériaux, les qualifications des opérateurs et les différents environnements et conditions météorologiques peuvent avoir une incidence directe sur le produit. L'opérateur doit être en mesure de comprendre les facteurs ajustables suivants en particulier :

  1. Température de chauffage
  2. Pression atmosphérique
  3. La pression du rouleau de couture supérieur
  4. Volume d'air
  5. Placement du système de chauffage

11.0 Documents supplémentaires relatifs aux machines

 

 

Vidéos sur les machines

  • Vue d'ensemble et comment faire
  • Vidéos de formation
Changement de poste de soudage
Comment configurer votre guide de chevauchement
Comment changer la batterie de l'IHM et de l'automate
Comment commencer une couture au bord de votre tissu
Comment resserrer les galets de couture
Comment ajuster le guide de l'ourlet
Comment ajuster l'alignement de votre cale
Comment changer de système de chauffage
Comment souder correctement le tissu acrylique avec la couture par coin chaud
Comment passer d'un rouleau à souder de 1 pouce à un rouleau à souder de 2 pouces ?
Comment nettoyer les filtres à air des compresseurs
Explication de la vitesse du rouleau supérieur

Besoin de contacter le service ?

Il suffit de leur envoyer un courriel ci-dessous ou d'appeler le 330-833-6739.
Service de contact

Contactez-nous dès aujourd'hui !

Vous êtes prêt à commencer ou vous avez d'autres questions à nous poser ? Remplissez simplement ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.