Cliquez ci-dessous pour afficher le manuel dans différentes langues : 

AnglaisDrapeau américain     EspagnolDrapeau de l'Espagne     NéerlandaisDrapeau des pays-bas    FrançaisDrapeau de la France     AllemandDrapeau de l'Allemagne    PortugaisDrapeau portugal    CoréenDrapeau de la Corée du Sud

Cliquez ici pour le document de pré-installation

Manuel d'utilisation du T300 Extreme

IMAGE PRINCIPALE T300 Flex

 

Ce manuel d'instructions est destiné à être un guide lors de l'utilisation de la soudeuse T300 Extreme Seam. Pour garantir des performances optimales de votre soudeur, veuillez suivre les recommandations et spécifications avec précision.

Table des matières

Pour plus d'informations techniques concernant cette machine, appelez notre centre de résolution au 1-855-888-WELD ou par courriel service@weldmaster.com.

1.0 Utilisation conforme

La T300 est une machine de soudage rotative par coin chaud destinée à thermosceller les plastiques thermiques soudables tels que: 

  • Tissus laminés et enduits de vinyle (PVC)
  • Films vinyle (PVC) et polyuréthane (PU)
  • Tissu enduit de polyuréthane (PU) et de polypropylène (PP)
  • Polyéthylène (PE)
  • Films et tissus en caoutchouc thermoplastique (TPR)
  • Polyester non tissé et polypropylène
  • Diverses bandes de fusion
  • Sangle soudable
  • Produits extrudés rigides

 Le fabricant n'approuve pas:

  • Toute autre utilisation de ces machines.
  • Le retrait de tout dispositif de sécurité pendant le fonctionnement.
  • Modification non autorisée des machines.
  • Utilisation de pièces de rechange non approuvées par le fabricant.

Panneau d'avertissement-petit Seul un technicien correctement formé peut opérer et / ou effectuer tout entretien de routine ouréparation des machines.

REMARQUE: Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages ou blessures résultant d'une utilisation inappropriée de cette machine.


2.0 Explication des avertissements

Plusieurs symboles d'avertissement différents sont placés sur le Miller Weldmaster T300. Les symboles sont destinés à alerter l'opérateur des zones potentiellement dangereuses sur la machine. Familiarisez-vous avec leur emplacement et leur signification.

Attention chaud

Attention chaud

Le symbole «Attention: Chaud» est placé sur un protecteur près des surfaces chaudes.

Points de pincement

Danger: points de pincement      

Le symbole «Danger: Points de pincement» est placé à proximité de tout point de pincement potentiel. Ne placez aucune partie du corps à proximité de ces sections de la machine pendant que la machine est en marche. 

Panneau d'avertissement   

Attention: débranchez la machine

L'autocollant «Attention: débrancher la machine» est placé près de l'ouverture de l'armoire et de tous les panneaux d'accès. Pour éviter toute électrocution, la machine doit toujours avoir l'alimentation coupée avant que la porte de l'armoire ne soit ouverte.

Gardez les mains libres

Avertissement: gardez les mains dégagées   

L'autocollant «Attention: gardez les mains libres» est placé sur l'ensemble de chauffage. Pour éviter tout pincement ou brûlure, soyez toujours attentif à l'emplacement de vos mains.

Air à haute température

Avertissement: air à haute température

L'autocollant «Avertissement: air à haute température» est placé sur l'ensemble de chauffage.

Signe de rendement

Attention: électricité

L'autocollant «Attention: Électricité» est placé à proximité des zones contenant de l'électricité.

 

3.0 Exigences électriques et d'air
Attention! Seul un électricien qualifié peut brancher l'alimentation électrique.

Préparation - World Power

  1. Assurez-vous que l'alimentation est à 230v, 25amp, 50 / 60hz ou 400v, 16amp, 50 / 60hz et l'alimentation en pression atteint 120 psi (8.3 bar) lorsque la machine fonctionne.

  2. Assurez-vous que la tension et le courant sont dédiés à la machine et aux spécifications ci-dessus.

  3. Une connexion de terre appropriée doit être établie à la borne de terre fournie sur la machine.

  4. Avant d'utiliser la machine, assurez-vous que la zone environnante de la machine est exempte de débris inflammables. Seules les personnes autorisées doivent se trouver à proximité de la machine pendant son utilisation.

  5. En cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence.

Fourniture électrique

En raison du nombre de prises de styles différents disponibles, le cordon ne comprendra pas de fiche. Il est recommandé que votre électricien installe une fiche comparable à votre style de prise de courant. Vous pouvez choisir d'avoir votre cordon d'alimentation câblé dans votre bloc d'alimentation. Il est recommandé à votre électricien d'utiliser une boîte de jonction avec un interrupteur marche / arrêt. Le Miller Weldmaster T300 nécessite l'une des exigences électriques suivantes:

  • 25 A - Monophasé - 230 Volts
  • 16 A - Monophasé - 400 Volts

Acheter Air Supply

Le Miller Weldmaster T300 comprend une vanne d'alimentation en air en atelier qui permet des connexions et des déconnexions rapides à l'alimentation en air de votre atelier. En raison du nombre de connecteurs d'avion de style différent, une connexion rapide mâle n'est pas incluse. Vous voudrez sélectionner un raccord rapide mâle avec un NPT (National Pipe Thread) de 300/XNUMX de pouce pour correspondre à votre connexion rapide femelle. Le Miller Weldmaster TXNUMX nécessite les exigences d'air d'atelier suivantes:

  • Minimum de 5 cfm à 120 psi
  • Ne pas dépasser 140 litres / min à 8.3 Bar
  • Un séparateur d'eau et de saletés en ligne

4.0 Principes du thermoscellage

Moocall Heat

Système de chauffage à air chaud
La chaleur requise pour l'opération de soudage est créée électriquement par un élément chauffant situé à l'intérieur du boîtier de l'élément chauffant. Le compresseur d'air interne pompe de l'air sur l'élément chauffant et transporte la chaleur à travers la buse à air chaud, appliquant la chaleur au matériau à souder. La température de l'air chaud varie de 25 à 730 degrés Celsius (100 à 1350 degrés Fahrenheit).

Système de chauffage Hot Wedge

Le système de chauffage Hot Wedge utilise quatre éléments chauffants à cartouche pour chauffer électriquement le Wedge. La température Hot Wedge varie de 25 à 490 degrés Celsius (100 à 915 degrés Fahrenheit).

Vitesse

La vitesse des rouleaux de soudage détermine la durée pendant laquelle la chaleur est appliquée au matériau à souder. Plus la vitesse est lente, plus le matériau sera chauffé. Plus la vitesse est réglée rapidement, moins le matériau sera chauffé. Pour obtenir la meilleure couture, une quantité minimale de chaleur doit être appliquée au matériau tout en réalisant une couture complète. Trop de chaleur provoquera une distorsion du matériau; tandis qu'une chaleur insuffisante empêchera le matériau de se souder.

Pression

La pression du rouleau de soudage est la dernière étape lors de la création d'une couture. La pression du rouleau de soudage comprime le matériau chauffé pour terminer le processus de soudage.

Résumé

Lors du thermoscellage, la bonne combinaison de chaleur, de vitesse et de pression vous permettra d'obtenir un joint correctement soudé.

5.0 Définition des contrôles

Fig.01 Écran principal

Écran principal - Fonctionnement de l'IHM

Numéro de recette: TIl s'agit d'une combinaison particulière des paramètres de chaleur et de vitesse utilisés pour souder différents types de tissus. Cela montre quelle recette vous utilisez actuellement sur la machine. 0 - 24 Paramètres de recette disponibles. Pour modifier les recettes, l'interrupteur marche / arrêt du chauffage doit être en position d'arrêt.

Vitesse de la machine: C'est la vitesse du rouleau de soudure. La vitesse peut être ajustée en appuyant sur les flèches vers le haut ou vers le bas. Chaque pression sur le bouton augmente ou diminue la vitesse de 01 m / min. Si vous maintenez les boutons enfoncés pendant 1 seconde, la vitesse augmentera ou diminuera de 1 m / min.

Température réelle: Il s'agit de la température actuelle de la machine.

Point de consigne de température: C'est à quel point vous voulez que la machine soit chaude pour le soudage de vos thermoplastiques.

Commutateur de chaleur: Ceci sert à activer / désactiver le régulateur de température.

Bouton d'oscillation de chaleur: Active / désactive le Heat Swing. Le bras oscillant ne pivotera pas lorsqu'il est réglé sur OFF.

Commutateur d'extracteur: Active / désactive l'extracteur de carte externe. L'extracteur restera en position haute et ne tournera pas lorsqu'il est en position d'arrêt.

Fig.02 Écran principalFig.03 Fonctions de soudage

Écran de menu - Fonctions de soudage

Cet écran (fig.03) sert à ajuster les pourcentages de vitesse du rouleau supérieur et du rouleau extracteur. Lorsque tous les rouleaux sont synchronisés, la vitesse indique 100.0%. Ajustez les pourcentages pour changer les vitesses de chaque rouleau individuel. La vitesse réelle du rouleau peut être vérifiée sur l'écran d'affichage de la vitesse de la machine.

Inversion automatique: Ceci ajuste la vitesse de marche arrière des rouleaux lorsque la machine arrête de souder. Cette fonction est de minimiser les soudures manquées et de créer un produit parfait. Les flèches HAUT et BAS augmentent et diminuent la vitesse de marche arrière.

Commutateurs ON / OFF: Les commutateurs Drive FWD / REV, Drive System ON / OFF et Foot Pedal Override ON / OFF sont utilisés pour activer / désactiver les fonctions.

Fig.04 Paramètres de délai

Paramètres de retard: Ceux-ci sont utilisés pour éliminer les vides dans la couture.

Temps de retard de démarrage du lecteur: Une fois que la pédale est enfoncée, le délai de démarrage de l'entraînement retardera la rotation des rouleaux de soudage jusqu'à ce que le point de consigne soit atteint. Le délai de démarrage du variateur sera ajusté par l'opérateur au paramètre souhaité.

Temps de retard d'arrêt du lecteur: Une fois que la pédale est relâchée, les rouleaux de soudage continuent à tourner jusqu'à ce que le temps de retard d'arrêt des rouleaux ait atteint le point de consigne. Le temps de retard d'arrêt du rouleau sera ajusté par l'opérateur au paramètre souhaité.

Temps de retour automatique: Une fois la pédale relâchée, les rouleaux de soudage tournent en sens inverse jusqu'à ce que le temps de retard d'arrêt des rouleaux ait atteint le point de consigne et que le temps de retour automatique ait atteint le point de consigne. Le temps de retour automatique sera ajusté par l'opérateur au réglage souhaité.

Fig.05 Sélection du menu Paramètres

Sélection du menu des paramètres: Lorsque vous appuyez sur ce bouton, un mot de passe doit être saisi. Le mot de passe d'origine est 12345678.

Fig.06 Langue

Langue : Sélectionnez la langue en fonction de la demande.

Changement de mot de passe: L'administrateur de la machine peut changer le mot de passe à huit chiffres de la machine.

Paramètre de température: Pour ajuster la valeur PID (Proportional Integral Derivative).

  • KP = Facteur de proportion
  • TI = Temps intégral
  • TD = Temps de taux

Fig.05 Sélection du menu Paramètres

Limite de haute température: Température maximale de chauffage de la machine. Une fois que la température réelle est hors de cette limite, la machine arrête de chauffer automatiquement.

Alarme de surchauffe: Lorsque la température réelle est supérieure à la température d'alarme de surchauffe, il y a une alarme à l'écran qui avertit l'opérateur.

Sortie MAX: Limite la quantité de puissance de sortie vers le système de chauffage.

REMARQUE: Deux paramètres PID différents sont enregistrés dans le  machine selon système de chauffage utilisé, air chaud ou chaud  coin. Appuyez sur la valeur par défaut pendant 1 seconde et le PID ira  retour aux paramètres d'usine.

Compteur horaire: Le compteur horaire comptera le temps total pendant lequel le système de chauffage est en marche.

Paramètres de recette: Lors de la modification des paramètres, appuyez sur le bouton SAVE pour enregistrer les paramètres ajustés dans la recette sélectionnée.

 

6.0 Pièces de rechange recommandées

Miller Weldmaster recommande de conserver les pièces de rechange suivantes en stock:

Pièces T300

REMARQUE: Deux paramètres PID différents sont enregistrés dans le  machine selon système de chauffage utilisé, air chaud ou chaud  coin. Appuyez sur la valeur par défaut pendant 1 seconde et le PID ira  retour aux paramètres d'usine.

Commande de pièces? Appelez le 855-888-9353 ou envoyez un courriel à service@weldmaster.com

7.0 Caractéristiques de la machine

Principes de fonctionnement

La T300 est une machine de thermoscellage qui soude des tissus ou des films en plastique thermique par air chaud ou par cale chaude, en appliquant une pression, une vitesse constante et une température précise pour sceller parfaitement les matières plastiques thermiques.

Caractéristiques

  • Convient pour les tentes de plusieurs tailles, les bateaux gonflables, les bannières, les bâches, les auvents, etc.
  • L'IHM conviviale permet aux opérateurs d'ajuster facilement la machine pour une grande variété de produits.
  • Le contrôleur de température à contrôle automatique permet au système de fournir de la chaleur avec précision aux produits fabriqués.
  • La commande à double pédale permet une utilisation facile pendant de longues périodes avec une efficacité élevée.
  • Une fonction de marche arrière automatique permet à la machine de démarrer et de s'arrêter avec une couture sans vide.

Spécifications techniques

  • Évaluation de l'ampli - 25 ampères à 230 volts / 16 ampères à 400 volts
  • Puissance nominale - 4000 W
  • Tension - 230v AC, 50 / 60hz ou 400v AC, 50 / 60hz
  • Température maximale - 1350 ° F (730 ° C)
  • Pression atmosphérique générale - 120 psi (8.3 bar)
  • Vitesse de la machine - 3 ft / min à 80 ft / min (1 m / min à 25 m / min)
  • Dimensions hors tout - 69 pouces x 26 pouces x 58 pouces (1750 mm x 650 mm x 1450 mm)
  • Largeur du joint - 5 mm à 50 mm
  • Bruit maximum - 70 dbA
  • Poids net - 730 kg (330 lb)
  • Numéro de document électrique - Le numéro de documentation est le numéro de série de la machine. Ce numéro se trouve sur l'étiquette de série de la machine.

Plateau de table à roulettes amovible, bras oscillant

Section mécanique

  • Dessus de table à roulettes amovible: L'ensemble de plateau de table à rouleaux est utilisé pour les applications de panneaux, les bordures, la finition des bords et les applications générales de couture.
  • Bras oscillant: Le bras oscillant est utilisé lorsque les produits comprennent des formes, des courbes et des tubes de la zone de couture.

Unité supérieure de source de chaleur

Source de chaleur

  • Air chaud: le boîtier de l'élément chauffant contient l'élément chauffant et le couple thermique.
  • Cale chaude: la pointe de coin chaud contient les éléments chauffants et le couple thermique.
  • Unité supérieure: Mouvement de haut en bas du rouleau de soudure supérieur.
  • Ensemble de réglage du système de chauffage: Permet un positionnement précis de la buse à air chaud ou de la pointe en coin.
  • Ensemble d'extracteur de tissu extérieur: Aide l'opérateur à manipuler les matériaux tout en produisant des coutures plus plates.

Panneau de configuration

Section des commandes de l'opérateur

  • Panneau de contrôle: L'écran tactile numérique IHM (interface homme-machine) vous permet de définir les commandes du système.
  • Bouton marche / arrêt: Le bouton d'alimentation allume et éteint la machine.
  • Arrêt d'urgence: Le bouton d'arrêt d'urgence, lorsqu'il est enfoncé, arrêtera l'opération de couture en cas d'urgence.

Système pneumatique

  • Régulateur de réglage de la pression: Filtre l'eau et la saleté de l'air. L'ajustement de la pression régulateur, régule la pression vers la machine. Augmentez la pression en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et diminuez la valeur en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Valve Solenoid: Contrôle les actions des cylindres d'air.
  • Manomètre: Utilisé pour afficher le réglage de la pression. La jauge du rouleau de soudage supérieur est utilisée pour afficher le réglage de la pression du rouleau de soudage supérieur.
  • Cylindre d'air: Les cylindres d'air de l'unité supérieure / extracteur sont utilisés pour ouvrir et fermer la soudure rouleau et rouleau d'extraction. Le cylindre du système de chauffage contrôle l'oscillation et la sortie de la chaleur système.
  • Contrôle de limite de pression de l'extracteur: Référez-vous à la page 21 pour la procédure de réglage.

Autres

  • Disjoncteur d'alimentation: Utilisé pour le contrôle de protection de l'alimentation générale de la machine complète.
  • Commutateur à pédale droite: Il contrôle le levage du rouleau de soudage, ainsi que l'ouverture et la fermeture des rouleaux de soudage et de l'extracteur (si l'interrupteur de l'extracteur est activé).
  • Commutateur de pédale gauche: Contrôle le démarrage et l'arrêt de l'opération de couture.

8.0 Maintenance

Avertissement! L'opérateur doit couper l'alimentation de la machine avant de continuer.

Desserrez le couvercle de protection

1. Desserrez et retirez le couvercle de protection du boîtier de l'élément.

2. Déballez l'isolant en fibre de verre à l'avant du boîtier de l'élément. Soyez prudent pour éviter le contact visuel lors de la manipulation de l'isolant.

Desserrer et retirer

3. Desserrez et retirez les deux boulons du support retenant le boîtier de l'élément en place.

Retirez les boulons de fixation

4. Retirez le boulon fixant l'élément dans le boîtier.

 Desserrez les deux boulons supérieurs

5. Desserrez les 2 vis de réglage supérieures (1 de chaque côté) sur l'élément fixant les fils électriques et retirez les fils.

6. Tirez l'élément verticalement.

7. Remplacez l'ancien élément par un nouvel élément en suivant la procédure en sens inverse. Lors de la réinstallation de l'élément, assurez-vous d'aligner la clé sur la fente du boîtier de l'élément sur l'élément.

REMARQUE: Le tube en verre se brise facilement et peut déjà être cassé, soyez très prudent.

Circuits électriques

  1. Lors du remplacement de pièces et de composants, vous devez utiliser la ou les pièces du même type que l'original ou équivalent au type d'origine. Équiper d'origine Les pièces de rechange doivent être achetées auprès de Miller Weldmaster et / ou d'un distributeur agréé Miller Weldmaster.
  2. L'armoire électrique doit être nettoyée tous les six mois. Pour nettoyer correctement l'armoire électrique: débranchez l'alimentation électrique en utilisant de l'air comprimé et un soufflette, soufflez doucement de l'air à travers le composant électrique et l'armoire de commande nettoyer la poussière et les débris de la zone.
  3. Pour éviter d'endommager l'API, l'écran et le panneau de commande, ne branchez ou ne débranchez jamais les câbles reliant l'API, l'écran et le panneau de commande lorsque l'appareil est sous tension.
  4. S'il y a un défaut qui ne peut pas être éliminé, veuillez contacter immédiatement le service après-vente de Miller Weldmaster.

Système d'entraînement

  1. Vérifiez si les pignons d'entraînement sont disloqués ou desserrés.
  2. Vérifiez si les chaînes sont trop lâches. Serrez au besoin.
  3. Vérifiez si la buse est parallèle et au centre du rouleau de soudage. Sinon, il doit être ajusté selon le réglage du système de chauffage à air chaud.
  4. Vérifiez si le mouvement de haut en bas de l'unité supérieure est régulier.

AVIS: Le tube en verre se brise facilement et peut déjà être cassé, soyez très prudent.

 Nettoyage / Remplacement du filtre à air (pour les machines à air chaud uniquement)

Le Miller Weldmaster T300 dispose d'un compresseur d'air externe qui fournit un flux d'air à l'élément chauffant. Un nettoyage et un changement périodiques de la cartouche de filtre à air sont nécessaires pour maintenir un débit d'air suffisant. Un débit d'air insuffisant ou des impuretés dans le flux d'air réduiront la durée de vie de l'élément chauffant.

Nettoyez la cartouche de filtre à air chaque semaine

Si les conditions environnantes dans votre zone de production ne sont pas propres, il est recommandé de nettoyer la bouteilles d'air deux fois par semaine.

  1. Desserrez et retirez le capuchon d'extrémité de la cartouche de filtre à air.
  2. Retirez la cartouche de filtre à air.
  3. À l'aide d'un nettoyant pour freins ou d'un produit contenant de grandes quantités d'éther, vaporisez l'air Cartouche filtrante de l'intérieur vers l'extérieur.
  4. Séchez la cartouche de filtre à air en soufflant la cartouche de filtre à air de l'intérieur vers l'extérieur avec de l'air d'atelier.
  5. Réinstaller la cartouche de filtre à air et le capuchon d'extrémité de la cartouche de filtre à air sur le compresseur d'air interne et serrer.

Remplacez la cartouche de filtre à air tous les 3 à 6 mois

Si les conditions environnantes dans votre zone de production ne sont pas propres, il est recommandé de changer la cartouche de filtre à air tous les mois.

  1. Retirez le capuchon d'extrémité de la cartouche de filtre à air.
  2. Retirez la cartouche de filtre à air.
  3. Remplacez par une nouvelle cartouche de filtre à air, numéro de pièce 330297.
  4. Réinstallez la cartouche de filtre à air et le capuchon d'extrémité de la cartouche de filtre à air sur le compresseur d'air interne.

Chaînes de serrage / huilage

Le Miller Weldmaster T300 a plusieurs chaînes qui sont utilisées pour entraîner les rouleaux de soudage et les rouleaux d'extraction. Bien que ce ne soit pas un élément nécessitant un entretien élevé, les chaînes doivent être inspectées une fois par an pour s'assurer qu'il n'y a pas de corrosion excessive, de rouille ou de saleté. Inspectez également pour tout relâchement ou mou. Si nécessaire, lubrifiez les chaînes une fois par an avec de l'huile pour engrenages 80w - 90w.

1. Mettez le disjoncteur en position d'arrêt.

2. Débranchez le cordon d'alimentation de l'alimentation. Si le cordon d'alimentation est câblé, coupez l'alimentation électrique au niveau de la boîte de jonction.

Retirez le couvercle sur la cabine d'extrémité

3. Retirez le couvercle de l'armoire d'extrémité et inspectez les chaînes. Effectuez tout entretien des chaînes au besoin.

Retirez les embouts de la poutre inférieure

4. Retirez les capuchons d'extrémité de la poutre inférieure et inspectez les chaînes. Effectuez tout entretien des chaînes au besoin.

Retirez le couvercle de l'extracteur et soudez

5. Retirez le couvercle de l'extracteur et les couvercles de l'unité supérieure du rouleau de soudage. Effectuez tout entretien des chaînes au besoin.

Remplacement de la pointe en coin

1. Coupez l'alimentation de la machine en mettant le disjoncteur principal en position d'arrêt.

2. Assurez-vous que le coin a refroidi à une température qui peut être manipulée.

3. Desserrez et retirez le couvercle du boîtier.

Débranchez le mâle des fils femelles

4. Débranchez le mâle des fils femelles du thermocouple et des fils de coin.

Desserrez les deux vis de réglage

5. Desserrez les deux vis de réglage situées sur le côté du coin.

Retirez les deux boulons de l'arrière

6. Retirez les deux boulons du support de montage arrière et retirez l'ensemble de coin.

7. Installez le nouvel ensemble de cales en inversant les instructions ci-dessus. Lorsque vous serrez les boulons à l'arrière du coin, desserrez d'un 1/8 de tour pour que le coin ait un peu de «flottement».

 

Réglages du système de chauffage à air chaud

Commencez par allumer votre air chaud et régler à la température désirée. Mettez les rouleaux de soudage en position fermée en engageant la pédale du rouleau de soudage.

  1. Position de la buse de gauche à droite, vérifiez ceci en engageant la pédale d'entraînement et observez la pointe de la buse. Il doit être centré de gauche à droite sur les rouleaux de soudage, si c'est le cas, passez à l'étape d'alignement suivante. Sinon, repérez le bouton de verrouillage de gauche à droite et desserrez-le de deux tours. Cela permettra le réglage du micromètre de gauche à droite. Localisez maintenant le micromètre de gauche à droite qui est situé à peu près au niveau des yeux avec l'opérateur. Tourner le bouton du micromètre de gauche à droite pour augmenter la valeur numérique déplacera la pointe de la buse vers la gauche. Tourner le bouton du micromètre de gauche à droite pour que la valeur numérique diminue, déplacera la pointe de la buse vers la droite. Une fois la buse centrée sur les rouleaux de soudage, serrez le bouton de verrouillage de gauche à droite.
  2. Position de la buse vers le haut et vers le bas, vérifiez ceci en engageant la pédale d'entraînement et observez l'extrémité de la buse. Il doit pointer vers le point de pincement des deux rouleaux de soudage, si c'est le cas, passez à l'étape d'alignement suivante. Sinon, localisez le bouton de verrouillage de la hauteur et desserrez-le de deux tours. Cela nous permettra d'ajuster le bouton du micromètre de hauteur. Le bouton du micromètre de hauteur est situé au bas du système de chauffage et pointe vers le bas. Tourner le bouton du micromètre de hauteur pour augmenter la valeur numérique soulèvera la pointe de la buse. Tourner le bouton du micromètre de hauteur de façon à ce que la valeur numérique diminue abaisse la pointe de la buse. Une fois la buse alignée, serrez le bouton de verrouillage de la hauteur.
    Remarque: la pointe de la buse se déplace vers le haut ou vers le bas lorsque la chaleur est modifiée. Après un changement de chaleur de plus de 100 degrés, assurez-vous de vérifier la hauteur de la pointe de la buse.
  3. La profondeur de votre buse doit être à environ ¼ - ½ de pouce du point de pincement de vos rouleaux de soudage. Vérifiez cela en engageant la pédale d'entraînement et observez l'extrémité de la buse. Si la buse est alignée, effectuez un test de soudure. Sinon, localisez le bouton de verrouillage de profondeur et desserrez-le de deux tours. Cela nous permettra d'ajuster le bouton du micromètre de profondeur. Le bouton du micromètre de profondeur est situé à l'arrière du système de chauffage dans le sens de l'écoulement du tissu. La rotation du bouton du micromètre de profondeur pour augmenter la valeur numérique rapproche la pointe de la buse des rouleaux de soudage. La rotation du bouton du micromètre de profondeur de façon à ce que la valeur numérique diminue éloigne la pointe de la buse des rouleaux de soudage. Une fois la buse alignée, serrez le bouton du micromètre de profondeur. Lorsque la buse est alignée, effectuez un test de soudure.

Réglages de l'extracteur

  1. Une fois l'assemblage de table en place, ajustez la hauteur de l'extracteur de matériau en utilisant le collier en acier et le contre-écrou pour obtenir la hauteur souhaitée de l'extracteur de matériau.
  2. Pour la plupart des applications, la roue d'extraction de matériau doit d'abord être ajustée jusqu'à ce qu'elle touche légèrement le rouleau en acier inoxydable.
  3. Ensuite, ajustez légèrement la roue d'extraction en tournant le collier de réglage d'un demi-tour dans le sens antihoraire. Cela garantira un contact total des surfaces de contact.

Installation / retrait / réglage de l'assemblage de la table

  1. Commencez par desserrer les deux boutons noirs à droite de l'opérateur (le retrait de ces boutons n'est pas nécessaire).
  2. Faites ensuite le tour du côté extracteur de la machine. Juste sous l'extracteur de matériau, il y aura deux boutons noirs similaires aux attaches précédemment desserrées. Retirez ces boutons tout en supportant le poids de la table.
  3. Enfin, soulevez et tirez l'ensemble de table hors de la gorge de la machine par l'arrière (côté extracteur).

Réglages du système de chauffage par coin chaud

Une note avant de commencer; le coin doit être un peu lâche (3/16 pouce de jeu). Commencer par régler la vitesse principale à zéro et fermer les rouleaux de soudage.

Première étape d'alignement

Lorsque le bras de coin pivote et se déplace vers l'avant, il est impératif que la pointe de la goupille d'alignement s'insère dans le logement du bras de coin. Vérifiez cela en engageant la pédale d'entraînement. Si cela vous convient, passez à la deuxième étape d'alignement. Sinon, localisez le bouton de réglage centré sur le dessus du bras de coin. En desserrant le bouton de réglage centré, vous pourrez faire tourner l'arbre moleté de ¼ de tour jusqu'à ce que la goupille d'alignement s'insère dans le renfoncement. Serrez le bouton de réglage centré lorsque l'alignement correct est obtenu.

Deuxième étape d'alignement

La pointe du coin doit être à la même hauteur que le point de pincement des rouleaux de soudage. Vérifiez cela en engageant la pédale d'entraînement et en observant la pointe de la cale. Il doit se diriger directement vers le point de pincement des rouleaux de soudage sans toucher d'abord le rouleau de soudage supérieur ou inférieur. Dans le même temps, l'inclinaison du coin doit être vérifiée. Assurez-vous que la pointe gauche n'est pas placée plus haut ou plus bas que la pointe droite. Vous devez l'inspecter en vous mettant au niveau des yeux avec les rouleaux de soudage. Si cela est correct, passez à la troisième étape d'alignement. Sinon, localisez le bouton de verrouillage de la hauteur et desserrez-le de deux tours. Cela permettra le réglage du bouton du micromètre de hauteur. Tourner le bouton du micromètre de hauteur pour que la valeur numérique augmente, augmentera le coin. Tourner le bouton du micromètre de hauteur de façon à ce que la valeur numérique diminue abaisse le coin. Le réglage de l'inclinaison nécessite une combinaison de desserrage et de serrage du bouton d'inclinaison gauche et du bouton d'inclinaison droit. Une fois la hauteur et l'inclinaison de la pointe du coin alignées, serrez le bouton de verrouillage de la hauteur.

Troisième étape d'alignement

La pointe du coin doit être alignée de gauche à droite et centrée sur les rouleaux. Vérifiez cela en engageant la pédale d'entraînement et en regardant si la pointe est centrée sur les rouleaux après l'avoir poussée. Si tout va bien, passez à la quatrième étape d'alignement. Sinon, localisez le bouton de verrouillage gauche / droit et desserrez-le de deux tours. Cela permettra le réglage du bouton gauche / droit du micromètre. Tournez pour diminuer la valeur numérique sur le bouton gauche / droit du micromètre pour déplacer le coin vers la droite. Tournez pour augmenter la valeur numérique sur le bouton gauche / droit du micromètre pour déplacer le coin vers la gauche. Une fois que la pointe du coin est alignée de gauche à droite avec les rouleaux de soudage, serrez le bouton de verrouillage gauche / droit.

Quatrième étape d'alignement

La pointe du coin doit être perpendiculaire aux rouleaux de soudage. Vérifiez cela en engageant la pédale d'entraînement et en regardant par-dessus la face supérieure de la cale. Vérifiez que le coin s'équerre uniformément avec les rouleaux de soudage. S'il est correctement aligné, passez à la cinquième étape d'alignement. Si ce n'est pas le cas, desserrez légèrement les boulons de montage en coin, faites très légèrement tourner l'ensemble du système de chauffage dans la direction souhaitée et resserrez les boulons de montage en coin. Vérifiez à nouveau l'équerrage du coin. Continuez à répéter jusqu'à ce que le coin soit monté carré.

Cinquième étape d'alignement

La dernière étape concerne la profondeur du coin. Vérifiez ce réglage en engageant la pédale d'entraînement pour vérifier le contact entre la cale et les rouleaux de soudage. Pas assez de contact, et le coin touchera l'orge les rouleaux. Cela entraînera un manque de transfert de chaleur vers le matériau. Trop de contact, le coin entrera en contact avec les rouleaux et l'unité pivotante supérieure du coin se déformera. Cela entraînera l'aspiration du coin par les rouleaux de soudage pendant le sertissage. S'il est correctement aligné, allumez l'interrupteur de chauffage et configurez-le pour un test de soudure. Sinon, localisez le bouton de verrouillage de la profondeur et desserrez-le de deux tours. Cela permettra d'ajuster le bouton du micromètre de profondeur. Tourner le bouton du micromètre de profondeur pour augmenter la valeur numérique éloignera le coin des rouleaux de soudage. La rotation du bouton du micromètre de profondeur pour diminuer la valeur numérique déplacera le coin vers les rouleaux de soudage. Lorsqu'il est correctement aligné, serrez le bouton de verrouillage de profondeur. Allumez l'interrupteur thermique et configurez-le pour un test de soudage.

Réglages de la vitesse du rouleau de soudage supérieur

Le T300 possède un réglage de la vitesse du rouleau de soudage supérieur qui vous permet de faire varier la synchronisation du rouleau de soudage supérieur avec le rouleau de soudage inférieur. Dans certaines situations, le rouleau supérieur devra tourner plus rapidement que le rouleau inférieur. Quelques exemples seraient; souder un ourlet, souder une poche polaire et souder une pièce droite à une pièce arrondie. Pour augmenter la vitesse du rouleau supérieur, procédez comme suit:

  1. Appuyez sur le bouton de menu dans l'écran principal.
  2. Appuyez sur le bouton des fonctions de soudage dans l'écran de menu.

Pour ajuster le pourcentage de vitesse du rouleau de soudage supérieur, vous pouvez appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer la vitesse, ou appuyer sur la case avec le pourcentage et un clavier numérique apparaîtra. Sélectionnez la valeur numérique souhaitée.

Remplacer la pile de l'IHM

Remplacer la batterie IHM 1

1. Retirez le couvercle d'accès à l'arrière du T-300, il est maintenu en place avec 4 vis.

2. Retirez l'écrou central, cela libérera la sangle de retenue qui maintient l'IHM dans la tête du T-300.

3. Lors du retrait de l'IHM, vous devrez faire attention à ne pas endommager les fils qui sont connectés à la fiche.

4. Une fois l'IHM retirée de la machine, le capot arrière devra être retiré pour accéder à la batterie.

Remplacer la batterie IHM 2

5. Une fois le couvercle retiré, vous pouvez retirer l'ancienne pile, puis installer la nouvelle pile et réinstaller le couvercle arrière.

6. Une fois la nouvelle batterie installée, l'IHM peut être réinstallée dans le T-300.

Remplacer la batterie

Lors du remplacement de la batterie de l'API, il est important de mettre la machine sous tension pendant toute la procédure pour s'assurer qu'il n'y a pas de perte de mémoire.

Remplacer la batterie 1

1. Retirez le capot d'accès de l'API.

2. Retirez le couvercle de la batterie

3. Retirez la batterie.

4. Installez une nouvelle batterie et placez le couvercle d'accès. La machine doit être en bon état de fonctionner normalement.

Remplacer la batterie 2

9.0 Spécifications de transport et stockage

Avertissement! Il est recommandé d'utiliser un chariot élévateur lors du déplacement ou du retrait d'une machine en caisse d'une palette.

Transport dans une installation de production

En raison du poids de la machine Miller Weldmaster, le fabricant exige l'utilisation d'un chariot élévateur ou d'un moteur de remorquage. Les fourches doivent être insérées sous le châssis inférieur le long du centre de gravité. Soulevez lentement pour assurer le bon placement des fourches.

Transport hors de l'installation de production

Le fabricant exige que la machine Miller Weldmaster soit placée sur une palette et chargée dans un camion à l'aide d'un chariot élévateur ou d'un moteur de remorquage. Les fourches doivent être insérées sous le châssis inférieur le long du centre de gravité. Fixez la machine à la palette et protégez les différentes commandes et fonctionnalités en mettant la machine en caisse.

Stockage

Le fabricant recommande que chaque fois que la machine n'est pas utilisée, elle doit être protégée de l'excès de poussière et d'humidité. L'opérateur doit se familiariser avec les symboles d'avertissement sur la machine pour être attentif aux zones potentiellement dangereuses de la machine.

REMARQUE: Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages ou blessures survenant  utilisation inappropriée de cette machine.


10.0 Exigences techniques

Exigences techniques

  1. La pression d'air totale doit être de 120 psi (8.3 bar).
  2. La pression de la roue de soudure de l'unité supérieure doit être comprise entre 5 psi et 60 psi (3 bar et 4.1 bar).
  3. Le levage du rouleau de soudage supérieur doit être fluide et libre, sans vibration évidente.
  4. Lorsque les rouleaux de soudage supérieurs / inférieurs sont correctement alignés, les bords des deux rouleaux doivent être parallèles et alignés.
  5. Oscillation du système de chauffage: L'oscillation vers l'intérieur / l'extérieur du système de chauffage doit être douce et naturelle à vitesse modérée.
  6. Les conduites d'air et les raccords d'air doivent être exempts de fuites.

REMARQUE: Les changements de facteurs tels que l'épaisseur des matériaux, les qualifications des opérateurs et les différents environnements et conditions météorologiques peuvent affecter directement le produit. L'opérateur doit être en mesure de comprendre en particulier les facteurs ajustables suivants:

  1. chauffage Température
  2. Pression de l'air
  3. La pression du rouleau de soudure supérieur
  4. Volume d'air
  5. Placement du système de chauffage

11.0 Documents machine supplémentaires

 

 

Retour au sommet

Vidéos de machine

  • Présentation et mode d'emploi
  • Vidéos de formation
Comment configurer votre guide de chevauchement
Comment ajuster votre guide d'ourlet
Comment changer la batterie de l'IHM et de l'automate
Comment commencer à souder au bord de votre tissu
Comment serrer vos rouleaux de soudage
Comment aligner votre cale
Comment changer les systèmes de chauffage
Comment passer d'un rouleau de soudure de 1 pouce à un rouleau de soudure de 2 pouces
Comment nettoyer vos filtres à air sur les compresseurs
Explication de la vitesse du rouleau supérieur

Besoin de contacter le service?

Envoyez-leur simplement un e-mail ci-dessous ou appelez le 330-833-6739
Un service de contact

Contactez-nous dès aujourd'hui!

Prêt à commencer ou avez-vous simplement d'autres questions à nous poser? Remplissez simplement ce formulaire et nous vous contacterons sous peu.