Cliquez ci-dessous pour afficher le manuel dans différentes langues : 

AnglaisDrapeau américain     EspagnolDrapeau de l'Espagne     NéerlandaisDrapeau des pays-bas    FrançaisDrapeau de la France     AllemandDrapeau de l'Allemagne    PortugaisDrapeau portugal    CoréenDrapeau de la Corée du Sud

Cliquez ici pour le document de pré-installation

Manuel d'utilisation PS150

PS150-1

Ce manuel d'instructions est destiné à servir de guide lors de l'utilisation du PS150. Pour assurer une performance optimale de votre soudeuse, veuillez suivre les recommandations et les spécifications avec précision.

Table des matières

Pour plus d'informations techniques concernant cette machine, appelez notre centre de résolution au 1-855-888-WELD ou par courriel service@weldmaster.com.

1.0 Utilisation conforme

La PS150 est une soudeuse rotative à air chaud destinée au thermoscellage des plastiques thermiques soudables tels que : 

Tissu enduit de polypropylène (PP) 

Tissus enduits de polyéthylène (PE)

Le fabricant n'approuve pas: 

Toute autre utilisation de ces machines. 

Le retrait de tout dispositif de sécurité pendant le fonctionnement. 

Modification non autorisée des machines. 

Utilisation de pièces de rechange non approuvées par le fabricant. 

Seul un technicien dûment formé peut utiliser et/ou effectuer tout entretien ou réparation de routine sur les machines.

REMARQUE: Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures résultant d'une utilisation inappropriée de cette machine.


2.0 Explication des avertissements

Plusieurs symboles d'avertissement différents sont placés sur le Miller Weldmaster 112. Les symboles sont destinés à alerter l'opérateur des zones potentiellement dangereuses sur la machine. Familiarisez-vous avec leur emplacement et leur signification.

Attention chaud

Attention chaud

Le symbole "Attention : Chaud" est placé sur un protecteur près des surfaces chaudes.

Danger: points de pincement

Le symbole «Danger: Points de pincement» est placé à proximité de tout point de pincement potentiel. Ne placez aucune partie du corps à proximité de ces sections de la machine pendant que la machine est en marche.

Panneau d'avertissement   

Attention: débranchez la machine

L'autocollant «Attention: débrancher la machine» est placé près de l'ouverture de l'armoire et de tous les panneaux d'accès. Pour éviter toute électrocution, la machine doit toujours avoir l'alimentation coupée avant que la porte de l'armoire ne soit ouverte.

Gardez les mains libres

Avertissement: gardez les mains dégagées   

L'autocollant «Attention: gardez les mains libres» est placé sur l'ensemble de chauffage. Pour éviter tout pincement ou brûlure, soyez toujours attentif à l'emplacement de vos mains.

Air à haute température

Avertissement: air à haute température

L'autocollant «Avertissement: air à haute température» est placé sur l'ensemble de chauffage.

Signe de rendement

Attention: électricité

L'autocollant «Attention: Électricité» est placé à proximité des zones contenant de l'électricité.

Attention : pointu

L'autocollant « Attention : pointu » est placé près des zones contenant des composants pointus.

Lockout Tagout

L'alimentation de chaque variateur de fréquence CA est fournie par un bloc-fusibles qui peut être verrouillé et étiqueté. Un tournevis est utilisé dans la fente sur la face de la poignée pour démarrer la poignée à s'ouvrir. Une fois démarré, l'utilisateur peut ouvrir à la main et verrouiller l'appareil. 

L'attention

L'étiquette est située près de la limite inférieure du système de réglage de la hauteur. Une fois que la machine a été réglée à la hauteur de fonctionnement souhaitée, soulevez le collier de serrage jusqu'au bas du support et serrez en place. Ce faisant, crée une limite de réglage de hauteur inférieure afin que la machine s'abaisse d'une quantité minimale par rapport à la hauteur de fonctionnement.

3.0 Exigences électriques et d'air
Attention! Seul un électricien qualifié peut brancher l'alimentation électrique.

Préparation - Puissance et Air

  1. Assurez-vous que l'alimentation est à 230v, 30amp, 50/60hz ou 480v,30amp, lorsque le transformateur abaisseur approprié a été fourni, 50/60hz. et la pression d'alimentation atteint 100 psi (6.9 bar) lorsque la machine fonctionne. 
  2. Assurez-vous que la tension et le courant sont dédiés à la machine et aux spécifications ci-dessus.
  3. Une connexion de terre appropriée doit être établie à la borne de terre fournie sur la machine.
  4. Avant d'utiliser la machine, assurez-vous que la zone environnante de la machine est exempte de débris inflammables. Seules les personnes autorisées doivent se trouver à proximité de la machine pendant son utilisation.
  5. En cas d'urgence, appuyez sur la Bouton d'arrêt d'urgence 

Fourniture électrique 

En raison du nombre de prises de style différent disponibles, le cordon ne comprendra pas de fiche. Il est recommandé que votre électricien installe une fiche comparable à votre style de prise de courant. Vous pouvez choisir d'avoir votre cordon d'alimentation câblé dans votre alimentation. Il est recommandé que votre électricien utilise une boîte de jonction avec un interrupteur MARCHE/ARRÊT. Le Miller Weldmaster PS150 nécessite l'une des exigences électriques suivantes : 

30 Amp - Triphasé - 230 Volts 

30 Amp - Triphasé - 480 Volts (Lorsque le transformateur abaisseur approprié a été fourni)

Acheter Air Supply

Le Miller Weldmaster PS150 comprend une vanne d'alimentation en air d'atelier qui permet des connexions et des déconnexions rapides à l'alimentation en air de votre atelier. En raison du nombre de connecteurs d'avion de style différent, une connexion rapide mâle n'est pas incluse. Vous voudrez sélectionner un raccord rapide mâle avec un NPT (filetage national) de 3/8 po pour correspondre à votre raccord rapide femelle. Le Miller Weldmaster PS150 nécessite les exigences d'air d'atelier suivantes : 

  • Minimum de 20 cfm à 100 psi 
  • Ne pas dépasser 565 litres / min à 6.9 Bar 
  • Un séparateur d'eau et de saletés en ligne

4.0 Principes du thermoscellage

Chaleur : Système de chauffage à air chaud : La chaleur requise pour l'opération de soudage est créée électriquement par un (ou deux selon l'application) élément chauffant situé à l'intérieur du boîtier de l'élément chauffant. L'alimentation en air de l'atelier fournit de l'air au-dessus de l'élément chauffant et transporte la chaleur à travers la buse à air chaud, appliquant la chaleur au matériau à souder. La température de l'air chaud varie de 25 à 800 degrés Celsius (77 à 1472 degrés Fahrenheit). 

La vitesse: La vitesse des rouleaux de soudage détermine la durée pendant laquelle la chaleur est appliquée au matériau à souder. Plus la vitesse est lente, plus le matériau sera chauffé. Plus la vitesse est réglée rapidement, moins le matériau sera chauffé. Pour obtenir la meilleure couture, une quantité minimale de chaleur doit être appliquée au matériau tout en réalisant une couture complète. Trop de chaleur provoquera une distorsion du matériau; tandis qu'une chaleur insuffisante empêchera le matériau de se souder. 

Pression: La pression des rouleaux de soudage comprime le matériau chauffé pour terminer le processus de soudage.

Résumé

La bonne combinaison de chaleur, de vitesse et de pression du rouleau vous permettra d'obtenir un joint correctement soudé.

5.0 Principes de fonctionnement

La PS150 est une machine de thermoscellage qui soude des tissus ou des films thermoplastiques à l'air chaud, en appliquant une pression, une vitesse constante et une température précise pour sceller parfaitement les matériaux thermoplastiques.

Contrôles : objectifs et fonctions

Écran de contrôle de l'opérateur

Menu PS150 - 1

  • Zone de texte en haut au centre: Le champ de texte listera les alarmes en cours. Les boutons haut/bas à côté de la zone de texte permettront à l'utilisateur de faire défiler vers le haut/bas la liste des alarmes en cours. 
  • Zone de texte MSG0: Le champ de la zone de texte indiquera l'état actuel de la machine. Système inactif, système en cours d'exécution, pause, transfert de tâche, ouverture de la porte de conv, alarme active, réinitialisation de l'EPO, arrêt d'urgence côté contrôle de l'opérateur et arrêt d'urgence côté non-contrôle de l'opérateur 
  • Voyant rouge: Le voyant rouge affichera la même couleur que le voyant de la pile en mode couleur unie. 
  • Sac / Min: Le « 0 » indique la moyenne actuelle des sacs par minute passant dans la machine. 
  • Pieds/Min: "0" indique la moyenne actuelle des sacs par minute passant dans la machine. 
  • Buse de soudage OFF: Appuyez sur le bouton pour activer/désactiver le système de chauffage. Appuyez une fois pour basculer vers la condition opposée. 
  • Réel (F): Le nombre affiché correspond à la température que le thermocouple lit actuellement à la base du boîtier de l'élément. 
  • Consigne (F): Le nombre affiché correspond à la température à laquelle le contrôleur de température doit maintenir la température. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. 
  • Buse de préchauffage désactivée: Appuyez sur le bouton pour activer/désactiver le système de chauffage. Appuyez une fois pour basculer vers la condition opposée. 
  • Réel (F): Le nombre affiché correspond à la température actuellement relevée par le thermocouple à la base du boîtier de l'élément.
  • Rouleau de soudure: Appuyez sur le bouton pour ouvrir/fermer les rouleaux de soudage. Appuyez une fois pour basculer vers la condition opposée.
  • Ceinture de transport: Appuyez sur le bouton pour ouvrir/fermer les courroies de transport. Appuyez une fois pour basculer vers la condition opposée. 
  • Jog AV : Appuyez sur le bouton pour déplacer le système d'entraînement vers l'avant à une vitesse lente. Cette fonction est destinée à tester le mouvement des moteurs et du système d'entraînement uniquement. Il n'est pas prévu de fonctionner dans une fonction synchronisée. Jog FWD n'apparaîtra que lorsque la machine est en pause. 
  • Menu: Appuyer sur le bouton de menu amènera l'utilisateur à l'écran du menu principal.

Écran du menu principal, niveau opérateur

Menu PS150 - 2
    • Configuration de l'opérateur: Appuyer sur le bouton de configuration de l'opérateur amènera l'utilisateur à la configuration de l'opérateur, niveau opérateur. 
    • Historique des alarmes : Appuyer sur le bouton Historique des alarmes amènera l'utilisateur à l'écran Historique des alarmes. 
    • Vue machine : En appuyant sur le bouton Affichage de la machine, l'utilisateur accède à l'écran côté opérateur de l'affichage de la machine. 
    • Vous devez vous identifier: Appuyer sur le bouton de connexion amènera l'utilisateur à l'écran de connexion. 
    • Se déconnecter: En appuyant sur le bouton Déconnexion, l'utilisateur se déconnectera et ramènera l'utilisateur aux écrans affichables de base. 
    • Opération: Appuyer sur le bouton de fonctionnement amènera l'utilisateur à l'écran de contrôle de l'opérateur.

    Configuration opérateur, niveau opérateur

    Menu PS150 - 3 

    • Numéro de recette: Le numéro affiché dans la zone de texte est le numéro de la recette actuellement affichée. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de passer au numéro de recette souhaité. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte s'ajustera également à la recette suivante. En touchant la flèche une fois, la recette passera à la recette suivante. 
    • Nom de la recette: Le texte affiché correspond au nom de la recette actuelle. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le texte. 
    • Activer: Appuyez sur le bouton d'activation pour charger le réglage enregistré de la recette affichée aux points de consigne appropriés. Lors du réglage d'un paramètre de vitesse par exemple, le paramètre de vitesse doit être modifié, puis le bouton d'activation doit être enfoncé afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier. 
    • Courroie de transport (PI/MIN): Le nombre affiché dans la zone de texte correspond à la vitesse à laquelle la courroie de transport est réglée. La vitesse de transport est la vitesse maître de la machine. Le nombre est en pieds par minute. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de changer la vitesse de la courroie de transport. En touchant la flèche une fois, la vitesse sera augmentée/diminuée de 0.01 ft/min. Une fois que le point de consigne souhaité a été entré dans la zone de texte, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton d'activation afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier. 
    • Rouleau de soudure avant (FT/MIN): Le nombre affiché dans la zone de texte correspond à la vitesse à laquelle le rouleau de soudage avant est réglé. La vitesse du rouleau de soudage avant est asservie à la vitesse de transport, mais peut être décalée. Le nombre est en pieds par minute. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de changer la vitesse du rouleau de soudage avant. En touchant la flèche une fois, la vitesse sera augmentée/diminuée de 0.01 ft/min. Une fois que le point de consigne souhaité a été entré dans la zone de texte, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton d'activation afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier.
    • Rouleau de soudure arrière: La vitesse du rouleau de soudage arrière est asservie à la vitesse de transport. Le nombre est en pieds par minute. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de changer la vitesse du rouleau de soudage arrière. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte ajustera également la vitesse du rouleau de soudage arrière. Mais toucher la flèche une fois la vitesse sera augmentée/diminuée de 0.01 ft/min. Une fois que le point de consigne souhaité a été entré dans la zone de texte, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton d'activation afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier. 
    • Température de la buse de soudage (F): Le nombre affiché correspond à la température à laquelle le contrôleur de température doit maintenir la température. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte ajustera également le point de consigne. En touchant la flèche une fois, la température sera augmentée/diminuée de 1'f. Une fois que le point de consigne souhaité a été entré dans la zone de texte, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton d'activation afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier. 
    • Température de préchauffage (F): Le nombre affiché correspond à la température à laquelle le contrôleur de température doit maintenir la température. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte ajustera également le point de consigne. En touchant la flèche une fois, la température sera augmentée/diminuée de 1'f. Une fois que le point de consigne souhaité a été entré dans la zone de texte, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton d'activation afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier. 
    • Pas de temps de sac (SEC): Le capteur de sac d'entrée contrôle le moment où le système d'orientation de la buse doit être en position de soudage et le moment où il doit être en position de repos lorsque la machine est en mode de fonctionnement. Lorsqu'un sac entre dans la machine et que le capteur voit le sac, le système d'oscillation de la buse est invité à basculer en position de soudage. Le nombre affiché dans la zone de texte correspond au temps qui doit s'écouler sans qu'un sac ne passe le capteur de sac d'entrée. Si ce laps de temps est atteint, le système d'oscillation de la buse est invité à revenir à sa position initiale jusqu'à ce qu'un autre sac soit détecté. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. 
    • Enregistrer: Appuyer sur le bouton Enregistrer enregistrera/réenregistrera tous les points de consigne actuels entrés dans chaque zone de texte particulière dans la recette actuellement affichée. 
    • Jog AV: Appuyez sur le bouton pour déplacer le système d'entraînement vers l'avant à une vitesse lente. Cette fonction est destinée à tester le mouvement des moteurs et du système d'entraînement uniquement. Il n'est pas destiné à fonctionner dans une fonction synchronisée. Jog FWD n'apparaîtra qu'à l'état de pause 
    • Précédent: Appuyez sur le bouton précédent pour afficher l'écran précédent.

    Écran du menu principal, niveau SU :

    Menu PS150 - 4

    • Configuration de la recette : Appuyer sur le bouton Recipe Config amènera l'utilisateur à l'écran de configuration de la recette. 
    • Recette active : Appuyer sur le bouton Recette active amènera l'utilisateur à l'écran Recette active. 
    • Chaleur/Manuel : Appuyer sur le bouton Heat/Manual amènera l'utilisateur à l'écran Heat Control Weld Nozzle. 
    • Configuration machine : Appuyer sur le bouton Machine Config amènera l'utilisateur à l'écran de contrôle de l'opérateur. 
    • Informations à distance : Appuyer sur le bouton Remote Info amènera l'utilisateur à l'écran Remote Info. 
    • Configuration IHM : Appuyer sur le bouton de configuration HMI amènera l'utilisateur à l'écran de configuration HMI. 
    • Alarmes actives : Appuyer sur le bouton Alarme active amènera l'utilisateur à l'écran Alarme active. 
    • Renseignements: Appuyer sur le bouton Info amènera l'utilisateur à l'écran d'information. 
    • Vous devez vous identifier: Appuyer sur le bouton de connexion amènera l'utilisateur à l'écran de connexion. 
    • Se déconnecter: Appuyer sur le bouton de déconnexion amènera l'utilisateur aux écrans visibles de base. 
    • Maintenance SU : Appuyer sur le bouton SU Maint amènera l'utilisateur à l'écran SU Maintenance. 

    Écran de configuration de la recette

    Menu PS150 - 5

    • Numéro de recette: le numéro affiché dans la zone de texte est le numéro de la recette actuellement affichée. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de passer au numéro de recette souhaité. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte s'ajustera également à la recette suivante. En touchant la flèche une fois, la recette augmentera/diminuera de 1. 
    • Nom de la recette: Le texte affiché correspond au nom de la recette actuelle. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le texte.
    • Activer: Appuyez sur le bouton d'activation pour charger le réglage enregistré de la recette affichée aux points de consigne appropriés. Lors du réglage d'un paramètre de vitesse par exemple, le paramètre de vitesse doit être modifié lorsque le bouton d'activation doit être enfoncé afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier. 
    • Courroie de transport (PI/MIN) : Le nombre affiché dans la zone de texte correspond à la vitesse à laquelle la courroie de transport est réglée. La vitesse de transport est la vitesse maître de la machine. Le nombre est en pieds par minute. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de changer la vitesse de la courroie de transport. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte ajustera également la vitesse du transport. En touchant la flèche une fois, la vitesse sera augmentée/diminuée de 0.01 ft/min. Une fois que le point de consigne souhaité a été entré dans la zone de texte, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton d'activation afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier. 
    • Rouleau de soudage avant (PI/MIN) : Le nombre affiché dans la zone de texte correspond à la vitesse à laquelle le rouleau de soudage avant est réglé. La vitesse du rouleau de soudage avant est asservie à la vitesse de transport, mais peut être décalée. Le nombre est en pieds par minute. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de changer la vitesse du rouleau de soudage avant. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte ajustera également la vitesse du rouleau de soudage arrière. En touchant la flèche une fois, la vitesse sera augmentée/diminuée de 0.01 ft/min. Une fois que le point de consigne souhaité a été entré dans la zone de texte, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton d'activation afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier. 
    • Rouleau de soudage arrière (PI/MIN) : Le nombre affiché dans la zone de texte correspond à la vitesse à laquelle le rouleau de soudage arrière est réglé. La vitesse du rouleau de soudage arrière est asservie à la vitesse de transport, mais peut être décalée. Le nombre est en pieds par minute. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de changer la vitesse du rouleau de soudage arrière. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte ajustera également la vitesse du rouleau de soudage arrière. En touchant la flèche une fois, la vitesse sera augmentée/diminuée de 0.01 ft/min. Une fois que le point de consigne souhaité a été entré dans la zone de texte, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton d'activation afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier. 
    • Température de la buse de soudage (F) : Le nombre affiché correspond à la température à laquelle le contrôleur de température doit maintenir la température. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte ajustera également le point de consigne. En touchant la flèche une fois, la température de la vitesse sera augmentée/diminuée de 1'f. Une fois que le point de consigne souhaité a été entré dans la zone de texte, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton d'activation afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier.
    • Température de préchauffage (F): Le nombre affiché correspond à la température à laquelle le contrôleur de température doit maintenir la température. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte ajustera également le point de consigne. En touchant la flèche une fois, la température sera augmentée/diminuée de 1'f. Une fois que le point de consigne souhaité a été entré dans la zone de texte, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton d'activation afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier. 
    • Pas de temps de sac : Le capteur de sac d'entrée contrôle le moment où le système d'oscillation de la buse est en position de soudage et le moment où il doit être en position de repos lorsque la machine est en mode de fonctionnement. Lorsqu'un sac entre dans la machine et que le capteur voit le sac, le système d'oscillation de la buse est invité à basculer en position de soudage. Le nombre affiché dans la zone de texte correspond au temps qui doit s'écouler sans qu'un sac ne passe le capteur de sac d'entrée. Si ce laps de temps est atteint, le système d'oscillation de la buse est invité à revenir à sa position initiale jusqu'à ce qu'un autre sac soit détecté. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. 
    • Sauvegarder: Appuyer sur le bouton Enregistrer enregistrera/réenregistrera tous les points de consigne actuels entrés dans chaque zone de texte particulière dans la recette actuellement affichée. 
    • Jog AV : Appuyez sur le bouton pour déplacer le système d'entraînement vers l'avant à une vitesse lente. Cette fonction est destinée à tester le mouvement des moteurs et du système d'entraînement uniquement. Il n'est pas destiné à fonctionner dans une fonction synchronisée. Jog FWD n'apparaîtra qu'à l'état de pause. 
    • Précédent: Appuyez sur le bouton précédent pour afficher l'écran précédent.

    Écran actif de la recette

    Menu PS150 - 6

    • Numéro de recette: Le numéro affiché dans la zone de texte est le numéro de la recette actuellement affichée 
    • Nom de la recette: Le texte affiché correspond au nom de la recette actuelle. 
    • Courroie de transport (PI/MIN) : Le nombre affiché dans la zone de texte correspond à la vitesse à laquelle le transport est réglé. La vitesse de transport est la vitesse maître de la machine. Le nombre est en pieds par minute. 
    • Rouleau de soudage avant (PI/MIN) : Le nombre affiché dans la zone de texte correspond à la vitesse à laquelle le rouleau de soudage avant est réglé. La vitesse du rouleau de soudage avant est asservie à la vitesse de transport. Le nombre est en pieds par minute.
    • Rouleau de soudage arrière (PI/MIN) : Le nombre affiché dans la zone de texte correspond à la vitesse à laquelle le rouleau de soudage avant est réglé. La vitesse du rouleau de soudage avant est asservie à la vitesse de transport. Le nombre est en pieds par minute. 
    • Température de la buse de soudage (F) : Le nombre affiché correspond à la température à laquelle le contrôleur de température doit maintenir la température. 
    • Température de préchauffage (F): Le nombre affiché correspond à la température à laquelle le contrôleur de température doit maintenir la température. 
    • Pas de temps de sac : Le capteur de sac d'entrée contrôle le moment où le système d'oscillation de la buse est en position de soudage et le moment où il doit être en position de repos lorsque la machine est en mode de fonctionnement. Lorsqu'un sac entre dans la machine et que le capteur voit le sac, le système d'oscillation de la buse est invité à basculer en position de soudage. Le nombre affiché dans la zone de texte correspond au temps qui doit s'écouler sans qu'un sac ne passe le capteur de sac d'entrée. Si ce laps de temps est atteint, le système d'oscillation de la buse est invité à revenir en position de départ jusqu'à ce qu'un autre sac soit détecté. 
    • Précédent: Appuyez sur le bouton précédent pour afficher l'écran précédent.

Menu PS150 - 7

  • Réel (F): Le nombre affiché correspond à la température que le thermocouple lit actuellement à la base du boîtier de l'élément. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. 
  • Consigne (F): Le nombre affiché correspond à la température à laquelle le contrôleur de température doit maintenir la température. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. 
  • Alarme +/- (F): L'affichage numérique indique le nombre de degrés d'écart autorisé avant l'activation de l'alarme de température élevée/basse. 
  • Chauffage éteint : En appuyant sur le bouton d'arrêt du chauffage, le système de chauffage sera activé/désactivé. Si le système de chauffage est actuellement éteint et en appuyant une fois sur le bouton, le système de chauffage s'allumera. 
  • Chaleur/Manuel #2 : Appuyer sur le bouton amènera l'utilisateur à l'écran de contrôle de la chaleur de la buse de préchauffage. 
  • Inclinez-vous : Appuyez sur le bouton pour faire basculer la buse du système de chauffage dans sa position verticale. Une deuxième pression sur le bouton fera pivoter la buse du système de chauffage vers sa position initiale. Le bouton est un bouton bascule et avec un.
  • Basculer vers le haut : Pour que le bouton Swing Up devienne actif, le swing du système de chauffage doit être en position verticale. S'il n'est pas en position verticale, le bouton Swing Up ne sera pas actif. Appuyez sur le bouton pour faire glisser la buse du système de chauffage dans sa position haute. Appuyer une deuxième fois sur le bouton fera glisser la buse du système de chauffage vers sa position basse. Le bouton est un bouton à bascule et avec une pression sur le bouton, le système de balançoire glissera vers le haut/bas. AVERTISSEMENT! Ne laissez pas la buse en position haute pendant plus de 3 secondes ou des dommages aux rouleaux de soudage se produiront !

  • Jog AV : Appuyez sur le bouton pour déplacer le système d'entraînement vers l'avant à une vitesse lente. Cette fonction est destinée à tester le mouvement des moteurs et du système d'entraînement uniquement. Il n'est pas destiné à fonctionner dans une fonction synchronisée. Jog FWD n'apparaîtra qu'à l'état de pause. 
  • Proportion de réglage automatique : Le nombre affiché est la valeur de la bande proportionnelle que le régulateur de température utilise actuellement pour la boucle de régulation de température. 
  • Réglage automatique intégral : Le nombre affiché est la valeur du temps intégral que le régulateur de température utilise actuellement pour la boucle de régulation de température. 
  • Dérivé de réglage automatique : Le nombre affiché est la valeur du temps dérivé que le régulateur de température utilise actuellement pour la boucle de régulation de température. 
  • Réglage automatique : Appuyer sur ce bouton forcera le contrôle de la température dans un état de réglage automatique. AVERTISSEMENT! Avant le réglage automatique, réglez le point de consigne de la température sur 800 °F et laissez la température réelle se rapprocher du point de consigne ! Ne pas le faire peut endommager les éléments ou d'autres composants du système de chauffage. Le réglage automatique ne doit être utilisé que lorsque la température fluctue pour une raison inconnue. Il faut s'efforcer d'identifier un composant défectueux du système de chauffage, de la pression d'air, du débit d'air ou de toute autre raison avant d'effectuer le réglage automatique. 
  • Menu: Appuyer sur le bouton de menu amènera l'utilisateur à l'écran du menu principal.

Écran de buse de préchauffage de contrôle de la chaleur

Menu PS150 - 8

  • Réel (F): Le nombre affiché correspond à la température que le thermocouple lit actuellement à la base du boîtier de l'élément. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. 
  • Consigne (F): Le nombre affiché correspond à la température à laquelle le contrôleur de température doit maintenir la température. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. 
  • Alarme +/- (F): L'affichage numérique indique le nombre de degrés d'écart autorisé avant l'activation de l'alarme de température élevée/basse. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. 
  • Chauffage éteint : En appuyant sur le bouton d'arrêt du chauffage, le système de chauffage sera activé/désactivé. Si le système de chauffage est actuellement éteint et en appuyant une fois sur le bouton, le système de chauffage s'allumera.
  • Chauffage éteint : En appuyant sur le bouton d'arrêt du chauffage, le système de chauffage sera activé/désactivé. Si le système de chauffage est actuellement éteint et en appuyant une fois sur le bouton, le système de chauffage s'allumera. 
  • Chaleur/Manuel #1 : Appuyer sur le bouton amènera l'utilisateur à l'écran de la buse de soudage de contrôle de la chaleur. 
  • Inclinez-vous : Appuyez sur le bouton pour faire basculer la buse du système de chauffage dans sa position verticale. Une deuxième pression sur le bouton fera pivoter la buse du système de chauffage vers sa position initiale. Le bouton est un bouton à bascule et d'une simple pression sur le bouton, le système de balançoire se balancera vers l'intérieur/l'extérieur. 
  • Basculer vers le haut : Pour que le bouton Swing Up devienne actif, le swing du système de chauffage doit être en position verticale. S'il n'est pas en position verticale, le bouton Swing Up ne s'activera pas. Appuyez sur le bouton pour faire glisser la buse du système de chauffage dans sa position haute. Appuyer une deuxième fois sur le bouton fera glisser la buse du système de chauffage vers sa position basse. Le bouton est un bouton à bascule et avec une pression sur le bouton, le système de balançoire glissera vers le haut/bas. AVERTISSEMENT! Ne laissez pas la buse en position haute pendant plus de 3 secondes ou des dommages aux rouleaux de soudage se produiront !
  • Jog AV : Appuyez sur le bouton pour déplacer le système d'entraînement vers l'avant à une vitesse lente. Cette fonction est destinée à tester le mouvement des moteurs et du système d'entraînement uniquement. Il n'est pas destiné à fonctionner dans une fonction synchronisée. Jog FWD n'apparaîtra qu'à l'état de pause. 
  • Proportion de réglage automatique : Le nombre affiché est la valeur de la bande proportionnelle que le régulateur de température utilise actuellement pour la boucle de régulation de température. 
  • Réglage automatique intégral : Le nombre affiché est la valeur du temps intégral que le régulateur de température utilise actuellement pour la boucle de régulation de température. 
  • Dérivé de réglage automatique : Le nombre affiché est la valeur du temps dérivé que le régulateur de température utilise actuellement pour la boucle de régulation de température. 
  • Réglage automatique : Appuyer sur ce bouton forcera le contrôle de la température dans un état de réglage automatique. AVERTISSEMENT! Avant le réglage automatique, réglez le point de consigne de la température sur 800 °F et laissez la température réelle se rapprocher du point de consigne !Ne pas le faire peut endommager les éléments ou d'autres composants du système de chauffage. Le réglage automatique ne doit être utilisé que lorsque la température fluctue pour une raison inconnue. Il faut s'efforcer d'identifier un composant défectueux du système de chauffage, de la pression d'air, du débit d'air ou de toute autre raison avant d'effectuer le réglage automatique.
  • Menu: Appuyer sur le bouton de menu amènera l'utilisateur à l'écran du menu principal.

Écran du panneau de commande de la vue machine

Menu PS150 - 9

Le but de cet écran est d'afficher les points d'alarme/défaut à l'écran. Par exemple, si un bouton ESTOP est enfoncé et n'est pas réinitialisé, un voyant s'allume sur l'écran dans la zone générale de ce bouton. 

  • Vue de dessus: Appuyer sur le bouton Top View amènera l'utilisateur à l'écran Top View. 
  • Menu: Appuyer sur le bouton de menu amènera l'utilisateur à l'écran du menu principal.

Écran coulissant supérieur de la vue de la machine

Menu PS150 - 10

Le but de cet écran est d'afficher les points d'alarme/défaut à l'écran. Par exemple, si un bouton ESTOP est présent et non réinitialisé, un voyant s'allume sur l'écran dans la zone générale du voyant de la colonne. 

  • Vue de dessus: Appuyer sur le bouton Top View amènera l'utilisateur à l'écran Top View. 
  • Menu: Appuyer sur le bouton de menu amènera l'utilisateur à l'écran du menu principal.

Écran d'interface à distance

Menu PS150 - 11

  • Contrôle de vitesse "Local": Appuyez sur le bouton pour basculer la référence de vitesse indiquée entre Local et Distant. Appuyez une fois pour basculer vers la condition opposée. 
  • SP distant : La zone de texte affichera à quels pieds par minute la machine doit fonctionner à partir de l'ensacheuse. La machine fonctionnera à cette vitesse uniquement lorsque le fonctionnement à distance a été sélectionné sur l'écran de l'interface à distance. 
  • Décalage de vitesse à distance (FT/MIN) : Le nombre affiché dans la zone de texte reflète la vitesse saisie afin de faire correspondre la vitesse inférieure du convoyeur avec la soudeuse. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. Le point de consigne peut être réglé sur un nombre positif ou négatif. Par exemple, si le sac entre dans la soudeuse et que les sacs sont debout, alors que les sacs descendent en ligne et si le sac commence à se pencher vers l'avant ; alors le décalage est trop rapide, ce qui indique à la soudeuse de fonctionner plus vite que le convoyeur inférieur. Ajustez le point de consigne plus bas et observez le sac suivant. 
  • Précédent: Appuyez sur le bouton précédent pour afficher l'écran précédent.

REMARQUE: Il est très important de savoir que le sac penché vers l'avant ou vers l'arrière affectera la rectitude du joint. En supposant que le sac est directement à l'entrée ; si le sac se penche vers l'avant lorsqu'il se déplace à travers la soudeuse, cela peut entraîner une augmentation de la taille du pli du bord d'attaque au bord de fuite. Si le sac se penche vers l'arrière lorsqu'il se déplace à travers la soudeuse, cela peut réduire le pli du bord d'attaque au bord de fuite.

Écran d'alarme active

Menu PS150 - 12

La zone de texte noire affichera une alarme active. Ces alarmes resteront affichées jusqu'à ce qu'elles soient résolues et que le bouton ACK soit enfoncé. 

  • Histoire: Appuyez sur le bouton Historique pour afficher l'écran Historique des alarmes. 
  • ACK : Reconnaître l'alarme, appuyer sur le bouton ACK accusera réception de l'alarme et se reposera. Si la condition d'alarme n'a pas été résolue, l'alarme réapparaîtra. 
  • Précédent: Appuyez sur le bouton précédent pour afficher l'écran précédent.

Écran Historique des alarmes

Menu PS150 - 13

La zone de texte noire affichera tous les événements d'alarme qui se sont produits dans le passé avec un horodatage. 

  • Boutons fléchés haut/bas : Autoriser l'utilisateur à faire défiler vers le haut/bas la page des alarmes. 
  • Histoire claire: Appuyez sur le bouton Effacer l'historique pour effacer l'historique enregistré dans la mémoire. Le bouton Effacer l'historique n'apparaît que lorsque vous êtes connecté en tant qu'utilisateur SU. 
  • Précédent: Appuyez sur le bouton précédent pour afficher l'écran précédent.

Écran d'information

Menu PS150 - 14

Cet écran sert simplement à afficher les informations de contact de Miller Weldmaster et à fournir le type de machine spécifique, le numéro de série et la version du logiciel. Lorsque vous appelez Miller Weldmaster pour toute question, veuillez avoir le type de machine, le numéro de série et la version du logiciel à fournir au représentant Miller Weldmaster. 

  • Précédent: Appuyez sur le bouton précédent pour afficher l'écran précédent.

Ecran de connexion

Afin d'accéder aux écrans d'accès verrouillés ou nivelés, l'ID utilisateur et le mot de passe appropriés doivent être entrés. Veuillez contacter votre superviseur pour toute question.

Écran de configuration de la machine

Menu PS150 - 15

  • Vitesse de jogging (PI/MIN) : Le nombre affiché reflète le nombre de pieds par minute que le système d'entraînement fonctionnera lorsque le bouton Jog est enfoncé. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de changer la vitesse de jogging. 
  • Délai de pause (SEC) : Le nombre affiché correspond au temps qui s'écoulera après qu'un signal de pause a été donné ou qu'un bouton de pause a été enfoncé. Cette fonction permet de vider le système PS400 des sacs. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de changer le temps de retard de pause. 
  • Temps de bourrage de sac (SEC) : Le nombre affiché correspond au nombre de secondes qui s'écouleront une fois qu'un sac sera visualisé par le capteur de sac d'entrée et lorsque l'alarme de bourrage de sac sera activée si un sac n'est pas visualisé par le capteur de sac de sortie. Par exemple, lorsqu'un sac entre dans la machine, en supposant une présentation correcte, le capteur de sac d'entrée verra le sac et de même lorsque le sac sort de la machine, le capteur de sac de sortie verra le sac. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de changer le Bag Jam Time. 
  • Temps d'entrée et temps de sortie (SEC) : Le système d'oscillation de la buse est conçu avec deux mouvements et deux cylindres à air effectuant les mouvements. A partir de la position de repos, la buse pivote vers les galets de soudage puis glisse vers le haut ; et à partir de la position de soudage, la buse glisse vers le bas puis pivote vers l'extérieur. Cette conception a été créée pour permettre à la position de la buse d'être à proximité du système de guidage, du rouleau de soudage et du sac lui-même.
  • Temps d'activation (sec) : Le nombre affiché correspond à la durée de la deuxième action du système d'oscillation de la buse. Par exemple, lorsqu'il est demandé à l'oscillation de la buse de s'activer, l'action de pivotement commence immédiatement mais la deuxième action, le glissement vers le haut, ne commence pas tant que le temps n'a pas atteint le point de consigne. Ce laps de temps permet au pivot de la buse d'être en place directement sous les rouleaux de soudage et le guide avant de commencer à glisser vers le haut. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de changer le temps d'ouverture. 
  • Temps d'oscillation (SEC) : Le nombre affiché correspond à la durée de la deuxième action du système d'oscillation de la buse. L'action et la séquence des événements sont exactement l'inverse du Swing In Time. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de changer le temps de sortie. 
  • Élément consultatif Snooze (HRS): Une fois qu'un avis de fin de vie est devenu actif et que le bouton ACK est enfoncé, l'avis de fin de vie passe en mode snooze. Le nombre affiché correspond au nombre d'heures de répétition. Le nombre d'heures est réglable entre 0 et 99 heures. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le nombre d'heures. 
  • Machine: Durée totale pendant laquelle la machine est sous tension. Le temps est affiché en heures. 
  • Buse de soudage: Durée totale pendant laquelle le système Weld Heat est sous tension. Le temps est affiché en heures. 
  • Buse de préchauffage : Durée totale pendant laquelle le système de préchauffage est sous tension. Le temps est affiché en heures. 
  • Compteur de sacs : Nombre total de sacs qui sont passés par les capteurs d'entrée et de sortie des sacs. 
  • Élément actif de buse de soudage (HRS) : Durée totale pendant laquelle la buse de soudage est sous tension depuis la dernière réinitialisation. 
  • Avis de fin de vie: Le nombre affiché correspond au nombre d'heures pendant lesquelles le système de chauffage est sous tension jusqu'à ce que l'avis de fin de vie s'affiche. L'avis peut être reconnu mais en appuyant sur le bouton de retour, ce qui réinitialisera alors l'avis pendant 24 heures. Le message de fin de vie continuera jusqu'à ce qu'une personne autorisée se connecte à l'utilisateur SU et réinitialise à la fois le compteur horaire de la buse de soudage et de la buse de préchauffage. Le nombre d'heures est réglable entre 0 et 99 heures. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le nombre d'heures. 
  • Élément actif de la buse de préchauffage : Durée totale pendant laquelle la buse de soudage est sous tension depuis la dernière réinitialisation. 
  • Compteur de sacs réinitialisable : Nombre total de sacs qui sont passés par les capteurs d'entrée et de sortie des sacs. En appuyant sur le bouton de réinitialisation, la valeur du totalisateur sera remise à zéro. 
  • Précédent: Appuyez sur le bouton précédent pour afficher l'écran précédent.

Maintenance SU

Menu PS150 - 16

  • Écran de maintenance SU: Cet écran est pratiquement le même que l'écran de modification de recette, sauf que les valeurs minimales et maximales autorisées sont ouvertes. 
  • Numéro de recette: Le numéro affiché dans la zone de texte est le numéro de la recette actuellement affichée. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de passer au numéro de recette désiré. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte s'ajustera également à la recette suivante. En touchant la flèche une fois, la recette passera à la recette suivante. 
  • Nom de la recette: Le texte affiché correspond au nom de la recette actuelle. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le texte. 
  • Activer: Appuyez sur le bouton d'activation pour charger le réglage enregistré de la recette affichée aux points de consigne appropriés. Lors du réglage d'un paramètre de vitesse par exemple, le paramètre de vitesse doit être modifié lorsque le bouton d'activation doit être enfoncé afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier. 
  • Courroie de transport (PI/MIN) : Le nombre affiché dans la zone de texte correspond à la vitesse à laquelle la courroie de transport est réglée. La vitesse de transport est la vitesse maître de la machine. Le nombre est en pieds par minute. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de changer la vitesse de la courroie de transport. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte ajustera également la vitesse de la courroie de transport. En touchant la flèche une fois, la vitesse sera augmentée/diminuée de 0.01 ft/min. Une fois que le point de consigne souhaité a été entré dans la zone de texte, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton d'activation afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier.
  • Rouleau de soudage avant (PI/MIN) : Le nombre affiché dans la zone de texte correspond à la vitesse à laquelle le rouleau de soudage avant est réglé. La vitesse du rouleau de soudage avant est asservie à la vitesse de transport, mais peut être décalée. Le nombre est en pieds par minute. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de changer la vitesse du rouleau de soudage avant. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte ajustera également la vitesse du rouleau de soudage arrière. Mais toucher la flèche une fois la vitesse sera augmentée/diminuée de 0.01 ft/min. Une fois que le point de consigne souhaité a été entré dans la zone de texte, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton d'activation afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier. 
  • Rouleau de soudage arrière (PI/MIN) : Le nombre affiché dans la zone de texte correspond à la vitesse à laquelle le rouleau de soudage arrière est réglé. La vitesse du rouleau de soudage arrière est asservie à la vitesse de transport, mais peut être décalée. Le nombre est en pieds par minute. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de changer la vitesse du rouleau de soudage arrière. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte ajustera également la vitesse du rouleau de soudage arrière. En touchant la flèche une fois, la vitesse sera augmentée/diminuée de 0.01 ft/min. Une fois que le point de consigne souhaité a été entré dans la zone de texte, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton d'activation afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier. 
  • Température de la buse de soudage (F) : Le nombre affiché correspond à la température à laquelle le contrôleur de température doit maintenir la température. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte ajustera également le point de consigne. Mais toucher la flèche une fois que la température sera augmentée/diminuée de 1'f. Une fois que le point de consigne souhaité a été entré dans la zone de texte, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton d'activation afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier. 
  • Température de préchauffage (F): Le nombre affiché correspond à la température à laquelle le contrôleur de température doit maintenir la température. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. La flèche haut/bas située à droite/gauche de la zone de texte ajustera également le point de consigne. Mais toucher la flèche une fois que la température sera augmentée/diminuée de 1'f. Une fois que le point de consigne souhaité a été entré dans la zone de texte, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton d'activation afin d'envoyer le changement à ce point de consigne particulier. 
  • Pas de temps de sac (SEC): Le capteur de sac d'entrée contrôle le moment où le système d'oscillation de la buse est en position de soudage et le moment où il doit être en position de repos lorsque la machine est en mode de fonctionnement. Lorsqu'un sac entre dans la machine et que le capteur voit le sac, le système d'oscillation de la buse est invité à basculer en position de soudage. Le nombre affiché dans la zone de texte correspond au temps qui doit s'écouler sans qu'un sac ne passe le capteur de sac d'entrée. Si ce laps de temps est atteint, le système d'oscillation de la buse est invité à revenir à sa position d'origine jusqu'à ce qu'un autre sac soit détecté. En touchant la zone de texte sur l'écran, un clavier apparaîtra permettant à l'utilisateur de modifier le point de consigne. 
  • Sauvegarder: Appuyer sur le bouton Enregistrer enregistrera/réenregistrera tous les points de consigne actuels entrés dans chaque zone de texte particulière dans la recette actuellement affichée. 
  • Jog AV : Appuyez sur le bouton pour déplacer le système d'entraînement vers l'avant à une vitesse lente. Cette fonction est destinée à tester le mouvement des moteurs et du système d'entraînement uniquement. Il n'est pas destiné à fonctionner dans une fonction synchronisée. Jog FWD n'apparaîtra qu'à l'état de pause. 
  • Précédent: Appuyez sur le bouton précédent pour afficher l'écran précédent.

Écran de menu manuel

Il s'agit d'un outil de test réservé aux techniciens. Avant d'engager une sortie, assurez-vous que l'action peut être effectuée en toute sécurité. Sinon, l'opérateur ou la machine pourraient être blessés. La machine doit être en mode manuel pour effectuer ces tests !

Menu PS150 - 17

Arrêt manuel actuel

Menu PS150 - 18

Appuyez sur ce bouton pour basculer la fonction de la machine entre marche/arrêt manuel. 

Affichage de la saisie manuelle 0-7

Menu PS150 - 19

La case noire à côté du texte s'allume lorsque la saisie est activée. Il s'agit d'un écran visible uniquement. Référez-vous au schéma électrique et au texte écrit à l'écran pour vous assurer que l'entrée souhaitée est activée/désactivée. 

Affichage de la saisie manuelle 8-15

Menu PS150 - 20

La case noire à côté du texte s'allume lorsque la saisie est activée. Il s'agit d'un écran visible uniquement. Référez-vous au schéma électrique et au texte écrit à l'écran pour vous assurer que l'entrée souhaitée est activée/désactivée.

Affichage de la saisie manuelle 13-23

Menu PS150 - 21

La case noire à côté du texte s'allume lorsque la saisie est activée. Il s'agit d'un écran visible uniquement. Référez-vous au schéma électrique et au texte écrit à l'écran pour vous assurer que l'entrée souhaitée est activée/désactivée.

Affichage de la saisie manuelle 23-31

Menu PS150 - 22

La case noire à côté du texte s'allume lorsque la saisie est activée. Il s'agit d'un écran visible uniquement. Référez-vous au schéma électrique et au texte écrit à l'écran pour vous assurer que l'entrée souhaitée est activée/désactivée.

Affichage de l'entrée analogique manuelle

Menu PS150 - 23

La boîte noire affichera les données d'ingénierie entrant dans l'entrée. Il s'agit d'un écran visible uniquement. Référencez le schéma électrique et le texte écrit à l'écran pour vous assurer que l'entrée souhaitée affiche les données.

Affichage de la sortie analogique manuelle

Menu PS150 - 24

La boîte noire affichera les données d'ingénierie entrant dans la sortie. Il s'agit d'un écran visible uniquement. Référencez le schéma électrique et le texte écrit à l'écran pour vous assurer que la sortie souhaitée affiche les données.

Vue d'entrée HSC manuelle

Menu PS150 - 25

Le nombre affiché est le comptage technique du compteur à grande vitesse. Il s'agit d'un écran visible uniquement.

Sortie manuelle 0-7

Menu PS150 - 26

En touchant la case noire sur l'écran à côté de la sortie, la sortie s'allumera/s'éteindra. Référez-vous au schéma électrique et au texte écrit à l'écran pour vous assurer que la sortie souhaitée est bien activée/désactivée.

Sortie manuelle 8-15

Menu PS150 - 27

En touchant la case noire sur l'écran à côté de la sortie, la sortie s'allumera/s'éteindra. Référez-vous au schéma électrique et au texte écrit à l'écran pour vous assurer que la sortie souhaitée est bien activée/désactivée.

Sortie manuelle 16-23

Menu PS150 - 28

En touchant la case noire sur l'écran à côté de la sortie, la sortie s'allumera/s'éteindra. Référez-vous au schéma électrique et au texte écrit à l'écran pour vous assurer que la sortie souhaitée est bien activée/désactivée.

Sortie manuelle 24-31

Menu PS150 - 29

En touchant la case noire sur l'écran à côté de la sortie, la sortie s'allumera/s'éteindra. Référez-vous au schéma électrique et au texte écrit à l'écran pour vous assurer que la sortie souhaitée est bien activée/désactivée.

6.0 Spécifications de la machine

En vedette

  • Convient aux sacs polytissés de plusieurs tailles avec plusieurs styles de fermeture de sac. 
  • L'IHM conviviale permet aux opérateurs d'ajuster facilement la machine pour une grande variété de produits. 
  • Le contrôleur de température à contrôle automatique permet au système de fournir de la chaleur avec précision aux produits fabriqués.

Spécifications techniques

  • Ampère nominal = 30 ampères à 230 volts / 30 ampères à 480 volts 
  • Puissance nominale = 9000 W 
  • Tension nominale = 230 V CA, 50/60 Hz ou 480 V CA, 50/60 Hz 
  • Température maximale = 1472 °F (800 °C) 
  • Pression d'air générale = 100 psi (6.9 bar) 
  • Vitesse de la machine = 20 pi/min à 150 pi/min (6 m/min à 45 m/min) 
  • Dimensions hors tout = 116 pouces de long x 54 pouces de large x 68 pouces de haut (2946 mm x 1372 mm x 1727 mm) 
  • Largeur du joint = 1 po à 2 po (25 mm à 50 mm) 
  • Bruit maximal = 75 dbA 
  • Numéro de document électrique : MWC-0100-1200 (Le numéro de documentation est le numéro de série de la machine. Ce numéro se trouve sur l'étiquette de série de la machine.)

Spécifications techniques

Section mécanique

Source de chaleur

  • Air chaud - le boîtier de l'élément chauffant contient l'élément chauffant et le couple thermique.

Unité supérieure/inférieure

  • Le rouleau de soudage supérieur, situé vers l'avant de la machine, se déplace horizontalement pour ouvrir et fermer les rouleaux de soudage. 
  • Le rouleau de soudage inférieur, situé vers l'arrière de la machine, est fixe.

Ensemble de réglage du système de chauffage

  • Permet un positionnement précis de la buse à air chaud.

Système de guidage

  • Utilisé pour créer le pli de la fermeture du sac.

Section des commandes de l'opérateur

Panneau de commande (bouton de réinitialisation, bouton de pause, arrêt d'urgence)

Panneau de contrôle: L'écran tactile numérique IHM (interface homme-machine) vous permet de définir les commandes du système.

Bouton de réinitialisation: Ple rinçage permettra le fonctionnement au démarrage de la machine ou après avoir appuyé sur l'arrêt d'urgence. 

Bouton pause: Le bouton de pause, lorsqu'il est enfoncé, amènera la machine à un arrêt contrôlé.

Arrêt d'urgence: Le bouton d'arrêt d'urgence (Estop) , lorsqu'il est enfoncé, place la machine dans une condition d'arrêt d'urgence. La chaleur sera éteinte, les moteurs s'arrêteront et la buse reviendra à la position initiale. La condition d'arrêt d'urgence doit être effacée, la machine doit être inspectée pour voir si elle est prête à être réinitialisée, puis la réinitialisation bouton peut être enfoncé.

Système pneumatique

Filtre à air d'admission et séparateur d'eau

Filtre l'eau et la saleté dans l'air.

Indicateur de pression

Utilisé pour afficher le réglage de la pression. La jauge du rouleau de soudage est utilisée pour afficher le réglage de pression du rouleau de soudage par exemple.

Cylindre pneumatique / Électrovannes

Cylindre d'air: L'unité supérieure/vérins pneumatiques de transport sont utilisés pour ouvrir et fermer le rouleau de soudage et la bande de transport. Le cylindre du système de chauffage contrôle l'ouverture et la fermeture du système de chauffage.

Électrovannes: plusieurs électrovannes sont utilisées pour le fonctionnement des bouteilles d'air, de l'air de soudage et des refroidisseurs.

7.0 Remplacement et entretien des composants

Signe de rendementAvertissement! L'opérateur doit couper l'alimentation de la machine avant de continuer.

  1. Desserrez et retirez le couvercle de protection du boîtier de l'élément.
  2. Déballez l'isolation en fibre de verre autour de l'avant du boîtier de l'élément. Soyez prudent pour éviter tout contact avec les yeux lors de la manipulation de l'isolant.
  3. Desserrez et retirez les deux boulons du support maintenant le boîtier de l'élément en place.
  4. Retirez le boulon fixant l'élément dans le boîtier.
  5. Desserrez les 2 vis de réglage supérieures (1 de chaque côté) sur l'élément fixant les fils électriques et retirez les fils.
  6. Tirez l'élément verticalement
  7. Remplacez l'ancien élément par un nouvel élément en suivant la procédure en sens inverse. Lors de la réinstallation de l'élément, assurez-vous d'aligner la clé sur la fente du boîtier de l'élément sur l'élément

REMARQUE:  Le tube Quartz se casse facilement et peut déjà se casser, soyez très prudent.

Maintenance

Circuits électriques 

  • Lors du remplacement de pièces et de composants, vous devez utiliser la pièce ou les composants du même type que le type d'origine. Les pièces de rechange d'équipement d'origine doivent être achetées auprès de Miller Weldmaster et/ou d'un distributeur agréé Miller Weldmaster. 
  • L'armoire électrique doit être nettoyée tous les trois mois. Pour nettoyer correctement l'armoire électrique : débrancher l'alimentation électrique, à l'aide d'air comprimé et d'une soufflette, souffler doucement de l'air sur le composant électrique et l'armoire de commande nettoyer la poussière et débris de la région. 
  • Pour éviter d'endommager l'API, l'écran et le panneau de commande, ne branchez ou ne débranchez jamais les câbles reliant l'API, l'écran et le panneau de commande lorsque l'appareil est sous tension. 
  • S'il y a un défaut qui ne peut pas être éliminé, veuillez contacter immédiatement le service après-vente de Miller Weldmaster. 

CHALLENGER Direct Drive

  • Vérifiez si les pignons et les courroies d'entraînement sont correctement alignés, usés et fixés à l'arbre. 
  • Vérifiez si les courroies sont trop lâches. Serrez au besoin. 
  • Vérifiez si la buse est parallèle et au centre du rouleau de soudage. Sinon, il doit être ajusté conformément à la section 3.3.1. 
  • Vérifiez si le mouvement d'ouverture/fermeture de l'unité de rouleau de soudage et le transport sont fluides.

AVIS: En n'entretenant pas correctement la machine, les performances peuvent être effectué. Veuillez contacter Miller Weldmaster pour toute question.

Entretien des courroies et des poulies 

  • Le Miller Weldmaster PS150 dispose de plusieurs courroies et poulies qui sont utilisées pour entraîner les rouleaux de soudage, le raineur, le massicot et le système de transport. Bien qu'il ne s'agisse pas d'un élément nécessitant beaucoup d'entretien, les courroies et les poulies doivent être inspectées une fois par mois pour s'assurer qu'il n'y a pas de poussière ou de saleté excessive. Inspectez également tout relâchement ou relâchement. Pour les machines nouvellement installées, les courroies et les poulies doivent être inspectées une fois par semaine pendant les deux premières semaines de fonctionnement. 
  • Mettez le disjoncteur en position d'arrêt. 
  • Débranchez le cordon d'alimentation de l'alimentation. Si le cordon d'alimentation est câblé, coupez l'alimentation au niveau de la boîte de jonction. 
  • Ouvrez les deux portes de l'armoire et inspectez les courroies et les poulies. Effectuez tout entretien des courroies et des poulies au besoin.

Ajustements des machines

         

(Fig. 55)                                               (Fig. 56) (Fig. 57) (Fig. 58) (Fig. 59)

Commencez par activer votre air chaud et réglez-le à la température souhaitée. Réglez les rouleaux de soudage en position fermée en enclenchant le bouton du rouleau de soudage sur l'IHM. 

REMARQUE: Les boutons d'oscillation manuelle sont situés sur l'écran IHM « Heat Control Weld Nozzle » ou « Heat Control Pre Heat Nozzle »

  1. Position de la buse de gauche à droite, vérifiez la position de la buse gauche/droite en enclenchant le bouton « Swing In » sur l'IHM. La buse doit être centrée sur les nez de guidage (voir fig. 57), si c'est le cas, passez à l'étape d'alignement suivante. Si ce n'est pas le cas, localisez le contre-écrou du boulon de réglage de gauche à droite et desserrez-le (voir fig. 55). Cela permettra le réglage de la position de la buse de gauche à droite. Tourner le boulon de réglage de gauche à droite (voir fig. 55) dans le sens des aiguilles d'une montre/dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déplacer la pointe de la buse vers la gauche ou la droite. Une fois la buse centrée sur les nez de guidage, serrez le contre-écrou.
  2. Position de la buse vers le haut et vers le bas, vérifiez cela en enclenchant le bouton "Swing Up" sur l'IHM. La pointe de la buse doit être positionnée entre 1/16" et 1/8" sous le haut des nez de guidage (voir fig. 58), si c'est le cas, passez à l'étape d'alignement suivante. Si ce n'est pas le cas, localisez le bouton de réglage de la hauteur et desserrez le contre-écrou (voir fig. 56). Cela nous permettra d'ajuster la hauteur de la position de la buse qui déplacera la pointe de la buse vers le haut ou vers le bas. Une fois que la buse se trouve entre 1/16" et 1/8" sous le haut des nez de guidage, serrez le contre-écrou.
  3. La profondeur de votre buse doit être d'environ 1/16 à 1/8 de pouce du point de pincement de vos rouleaux de soudage et avec un espace minimal entre la buse de préchauffage et les nez (voir fig. 58). Vérifiez la position de la buse de profondeur en enclenchant les boutons « Swing In » et « Swing Up » sur l'IHM. Si la buse est alignée, effectuez un test de soudure. Si la profondeur de la buse n'est pas alignée, localisez les fentes de réglage de la profondeur et desserrez les boulons (voir fig. 59). Une fois les boulons desserrés, l'ensemble du système de chauffage peut être déplacé vers l'avant ou vers l'arrière pour aligner correctement la buse. Lorsque la buse est alignée, effectuez un test de soudure. 

REMARQUE: La pointe de la buse se déplacera vers le haut/bas ou vers la droite/gauche lorsque la chaleur est modifiée. Après un changement de chaleur de plus de 200 degrés, assurez-vous de vérifier la position de la pointe de la buse.

AVERTISSEMENT! Lorsque les buses sont à la température souhaitée et que les buses sont placées manuellement en position de soudage, des dommages aux rouleaux de soudage se produiront !

Réglage de la hauteur de la machine

   

(Fig. 60) (Fig. 61)

  • La hauteur de la machine est réglée par la manivelle 
  • En basculant le sélecteur à cliquet, l'utilisateur peut régler la hauteur vers le haut/bas. (voir figure 60)
    AVERTISSEMENT! N'essayez pas de régler la hauteur de la machine au-delà de la limite maximale. À côté de la manivelle de réglage de la hauteur se trouve une échelle de hauteur. En haut de l'échelle, l'utilisateur trouvera une zone rouge. Ne réglez pas la hauteur de la machine à l'intérieur de la zone rouge. Des dommages à la machine ou des blessures à l'utilisateur peuvent survenir si la machine est réglée au-delà de sa limite maximale !
  • Une fois que la machine a été réglée à la hauteur de fonctionnement souhaitée, les deux colliers de serrage de limite inférieure doivent être réglés afin de limiter la course descendante du système de levage. (ill. 61) 
  • L'utilisateur trouvera une étiquette de rappel rouge près des colliers de serrage utilisés pour limiter la course descendante du système de levage. (ill. 61)

Transport et stockage

AVERTISSEMENT! Il est recommandé d'utiliser un chariot élévateur lors du déplacement ou du retrait d'une machine en caisse d'une palette. Il est recommandé d'utiliser un chariot élévateur pour déplacer la machine dans l'usine. Il est très important que le réglage en hauteur de la machine soit amené à son point le plus bas avant que la machine ne soit déplacée !Capture d'écran à 2022 01-31-12.57.21 PM

REMARQUE: Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures résultant d'une utilisation inappropriée de cette machine.

Exigences techniques

  • La pression d'air totale doit être de 100 psi (6.9 bar) au minimum et de 150 psi (10.3 bar) 
  • La pression des rouleaux de soudage doit être comprise entre 40 psi et 50 psi (2.8 bar et 3.4 bar). 
  • L'ouverture et la fermeture des rouleaux de soudage et des courroies de transport doivent être douces et libres, sans vibration évidente. 
  • Lorsque les rouleaux de soudage supérieurs / inférieurs sont correctement alignés, les bords des deux rouleaux doivent être parallèles et alignés. 
  • Oscillation du système de chauffage: L'oscillation vers l'intérieur / l'extérieur du système de chauffage doit être douce et naturelle à vitesse modérée. 
  • Les conduites d'air et les raccords d'air doivent être exempts de fuites. 
  • Tous les paliers et paliers en état de marche doivent être inspectés une fois par mois et graissés au besoin. Pendant le fonctionnement 24 heures sur 5, 7 à XNUMX jours par semaine, une petite quantité de graisse peut être nécessaire une fois par mois. 
  • La position des buses doit être vérifiée au début de chaque quart de travail et après tout bourrage de sac près des buses.

AVIS

Les changements de facteurs tels que l'épaisseur des matériaux, les qualifications des opérateurs et les différents environnements et conditions météorologiques peuvent affecter directement le produit. L'opérateur doit être en mesure de comprendre en particulier les facteurs ajustables suivants: 

  1. chauffage Température
  2. Pression de l'air
  3. La pression du rouleau de soudure supérieur
  4. Volume d'air
  5. Placement du système de chauffage

 

 

Retour au sommet

Vidéos de machine

  • Présentation et mode d'emploi
  • Vidéos de formation
Système de fermeture par le haut pour vitesse, efficacité et précision - PS150
Système de fermeture supérieur pour polywoven, thermoplastique et plus encore!
Étude de cas PS150 Fabrication de sacs pour aliments pour animaux
Système de fermeture par le haut Scellant les sacs en poly-tissé, thermoplastique et papier

Besoin de contacter le service?

Envoyez-leur simplement un e-mail ci-dessous ou appelez le 330-833-6739
Un service de contact

Contactez-nous dès aujourd'hui!

Prêt à commencer ou avez-vous simplement d'autres questions à nous poser? Remplissez simplement ce formulaire et nous vous contacterons sous peu.