Cliquez ci-dessous pour afficher le manuel dans différentes langues : 

AnglaisDrapeau américain     EspagnolDrapeau de l'Espagne     NéerlandaisDrapeau des pays-bas    FrançaisDrapeau de la France     AllemandDrapeau de l'Allemagne    PortugaisDrapeau portugal    CoréenDrapeau de la Corée du Sud

Cliquez ici pour le document de pré-installation

112 Manuel d'utilisation extrême

112-Extrême-1

Ce manuel d'instructions est destiné à servir de guide lors de l'utilisation du 112 Extreme Seam. Pour garantir des performances optimales de votre soudeur, veuillez suivre les recommandations et spécifications avec précision.

Table des matières

Pour plus d'informations techniques concernant cette machine, appelez notre centre de résolution au 1-855-888-WELD ou par courriel service@weldmaster.com.

1.0 Utilisation conforme

La 112 est une machine rotative de soudage à air chaud destinée à thermosceller les plastiques thermiques soudables tels que: 

  • Polypropylène non-tissé
  • Tissus stratifiés en vinyle (PVC)
  • Tissus enduits de vinyle (PVC)
  • Films en vinyle (PVC)
  • Tissus enduits de polyuréthane (PU)
  • Films en polyuréthane (PU)
  • Tissus enduits de polypropylène (PP)
  • Polyéthylène (PE)
  • Film en caoutchouc thermoplastique (TPR)
  • Tissus en caoutchouc thermoplastique (TPR)
  • Produits extrudés rigides

Le fabricant n'approuve pas:

  • Toute autre utilisation de ces machines.
  • Le retrait de tout dispositif de sécurité pendant le fonctionnement.
  • Modification non autorisée des machines.
  • Utilisation de pièces de rechange non approuvées par le fabricant.

Panneau d'avertissement-petit Seul un technicien correctement formé peut opérer et / ou effectuer tout entretien de routine ouréparation des machines.

REMARQUE: Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages ou blessures résultant d'une utilisation inappropriée de cette machine.


2.0 Explication des avertissements

Plusieurs symboles d'avertissement différents sont placés sur le Miller Weldmaster 112. Les symboles sont destinés à alerter l'opérateur des zones potentiellement dangereuses sur la machine. Familiarisez-vous avec leur emplacement et leur signification.

Attention chaud

Attention chaud

Le symbole «Attention: Chaud» est placé sur un protecteur près des surfaces chaudes.

Points de pincement

Danger: points de pincement      

Le symbole «Danger: Points de pincement» est placé à proximité de tout point de pincement potentiel. Ne placez aucune partie du corps à proximité de ces sections de la machine pendant que la machine est en marche. 

Panneau d'avertissement   

Attention: débranchez la machine

L'autocollant «Attention: débrancher la machine» est placé près de l'ouverture de l'armoire et de tous les panneaux d'accès. Pour éviter toute électrocution, la machine doit toujours avoir l'alimentation coupée avant que la porte de l'armoire ne soit ouverte.

Gardez les mains libres

Avertissement: gardez les mains dégagées   

L'autocollant «Attention: gardez les mains libres» est placé sur l'ensemble de chauffage. Pour éviter tout pincement ou brûlure, soyez toujours attentif à l'emplacement de vos mains.

Air à haute température

Avertissement: air à haute température

L'autocollant «Avertissement: air à haute température» est placé sur l'ensemble de chauffage.

112 Signe de rendement manuel extrême

Attention: électricité

L'autocollant «Attention: Électricité» est placé à proximité des zones contenant de l'électricité.

 

3.0 Exigences électriques et d'air
Attention! Seul un électricien qualifié peut brancher l'alimentation électrique.

Fourniture électrique

En raison du nombre de prises de styles différents disponibles, le cordon ne sera pas inclus. Il est recommandé que votre électricien installe un cordon et une fiche comparables à ceux de votre style de prise de courant. Vous pouvez choisir d'avoir votre cordon d'alimentation câblé dans votre bloc d'alimentation. Il est recommandé que votre électricien utilise une boîte de jonction avec un interrupteur MARCHE / ARRÊT avec protection contre les courts-circuits comme l'exige le code électrique local pour convenir au sectionneur principal. Le Miller Weldmaster 112 Extreme nécessite l'un des blocs d'alimentation suivants. Veuillez consulter le schéma électrique pour lequel l'alimentation électrique requise par votre machine.

  • 80 ampères - monophasé - 230 volts
  • 80 ampères - 3 phases - 230 volts
  • 60 ampères - 3 phases - 400 volts

 

Acheter Air Supply

Le Miller Weldmaster 112 Extreme comprend une vanne d'alimentation en air en atelier qui permet des connexions et des déconnexions rapides à l'alimentation en air de votre atelier. En raison du nombre de connecteurs d'avion de style différent, une connexion rapide mâle n'est pas incluse. Vous voudrez sélectionner une connexion rapide mâle avec un NPT (National Pipe Thread) de ¼ de pouce pour correspondre à votre connexion rapide femelle. Le Miller Weldmaster 112 Extreme nécessite les conditions d'air d'atelier suivantes:

  • Minimum de 12 cfm à 120 psi
  • Ne pas dépasser 340 litres / min à 8.2 Bar
  • Un séparateur d'eau et de saletés en ligne

 

Notes de sécurité

N'ajustez pas le matériau pendant que la machine est en mouvement. Éloignez les mains, les cheveux longs, les vêtements amples et les articles tels que les cravates des rouleaux. Prévoyez suffisamment d'espace autour de la machine pour assurer un fonctionnement sûr et efficace. La machine doit être immobile et les pièces mobiles bloquées avant que tout travail de nettoyage, huilage, réglage, réparation ou entretien ne soit effectué sur tout travail de réparation ou d'entretien sur une partie de la machine. Portez toujours un équipement de protection individuelle. (EPI) désigne les vêtements de protection, les casques, les lunettes ou tout autre vêtement conçu pour protéger le corps du porteur contre les blessures.

 

4.0 Principes du thermoscellage

Air chaud

La chaleur requise pour l'opération de soudage est créée électriquement par deux éléments chauffants situés à l'intérieur du boîtier de l'élément chauffant. La température de l'air chaud varie de 100 à 1350 degrés Fahrenheit ou de 25 à 730 degrés Celsius.

Vitesse

La vitesse des rouleaux de soudage détermine la durée pendant laquelle la chaleur est appliquée au matériau à souder. Plus la vitesse est lente, plus le matériau sera chauffé. Plus la vitesse est réglée rapidement, moins le matériau sera chauffé. Pour obtenir la meilleure couture, une quantité minimale de chaleur doit être appliquée au matériau tout en réalisant une couture complète. Trop de chaleur provoquera une distorsion du matériau; tandis qu'une chaleur insuffisante empêchera le matériau de se souder.

Pression

La pression du rouleau de soudage est la dernière étape lors de la création d'une couture. La pression du rouleau de soudage comprime le matériau chauffé pour terminer le processus de soudage.

Résumé

Lors du thermoscellage, la bonne combinaison de chaleur, de vitesse et de pression vous permettra d'obtenir un joint correctement soudé.

 

5.0 Captures d'écran

112 Arrêt d'urgence air chaud extrême

Déconnecter: L'activation de cette option allume et éteint l'électrique de la machine.

Arrêt d'urgence: Appuyez sur ce bouton pour arrêter la machine et le bouton devra être tordu et tiré pour redémarrer la machine.

pause: Appuyer sur ce bouton arrête le chariot de tête de se déplacer.

Réinitialiser: Appuyez sur ce bouton pour activer la machine au démarrage ou après avoir appuyé sur un arrêt d'urgence.

112 Écran de commande de l'opérateur d'air chaud extrême un

Tout effacer: Le but est de donner un moyen plus simple d'éteindre tous les aspirateurs et pinces à tissu en appuyant sur un bouton.

Vide à gauche: Le but de cette fonction est d'activer ou de désactiver l'aspirateur gauche.

Vide à droite: Le but de cette fonction est d'activer ou de désactiver le bon aspirateur.

Pince à gauche: Le but de cette fonction est d'ouvrir ou de fermer la pince gauche.

Pince à droite: Le but de cette fonction est d'ouvrir ou de fermer la bonne pince.

Rouleau de couture: Le but de cette fonction est de soulever ou d'abaisser le rouleau de soudage.

Vitesse de la machine: Le but de la vitesse de la machine est de contrôler la vitesse de l'assemblage du chariot pendant le processus de soudage. Le nombre de vitesse de la machine est un pourcentage de la vitesse de rotation du chariot de tête extrême 112.

Chauffant : Le but de cette fonction est d'allumer et d'éteindre le chauffage.

Température SP: Le but de cette boîte est d'afficher le point de consigne de la température et également de permettre à l'opérateur de modifier manuellement la température sans entrer dans les recettes.

Température PV: Le but de cette boîte est de montrer à l'opérateur ce que la température réelle lit aux éléments.

Bouton fléché: Utilisé pour accéder au panneau contextuel des commandes.

112 Écran de commande de l'opérateur d'air chaud extrême deux

Contrôle: Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran de contrôle.

Tête de soudage: Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran de la tête de soudage.

Menu principal: Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran du menu principal.

Chaleur 1: Appuyez sur ce bouton pour ouvrir les commandes de chaque tête de soudage.

Écran actif de recette: Affiche tous les paramètres actuels de la recette sélectionnée.

Modifier la recette: Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran de modification de la recette.

Alarme: Ceci affiche les alarmes actives actuelles, le cas échéant.

112 Écran de commandes d'air chaud extrême

Notification de température: Lorsque cette option est sélectionnée, le 112 Extreme informera l'opérateur de vérifier le placement de la buse lorsque le contrôleur de température est changé +/- 160 F.

Retour automatique: Lorsque cette option est sélectionnée, elle devient verte et le chariot revient de lui-même lorsque la position finale est atteinte.

Mode d'effacement automatique: Lorsque cette option est sélectionnée, elle devient verte et à la fin d'une course, lors de l'utilisation de la position finale, les aspirateurs et la pince à tissu s'éteignent.

Chiller: Active et désactive les refroidisseurs à rouleaux de soudage.

Chevauchement laser: Le but de ce bouton est lorsqu'il est enfoncé, il devient vert et allume le laser de chevauchement et éteint le laser bout à bout.

Laser-Bouton : Le but de ce bouton est lorsqu'il est enfoncé, il devient vert et allume le laser bout à bout et éteint le laser de chevauchement.

Souder / Couper: Dans cette boîte, si la couture est affichée, l'extrême 112 est en mode couture. En touchant la boîte, il commutera le mode de coupe et le 112 sera en mode de coupe.

Balançoire: Lorsque cette option est sélectionnée, elle deviendra verte et la buse s'ouvrira. Si Swing n'est pas sélectionné, la buse ne basculera pas lorsque le bouton de démarrage est enfoncé.

Délai d'entraînement: Le but du retard d'entraînement est de caler temporairement le rouleau de soudage et de permettre à la buse à air chaud de se mettre en place. Si le retard du lecteur est réglé sur élevé, le matériau brûlera au début. Si le retard d'entraînement est réglé sur faible, il laissera un point non soudé au départ.

Pression d'embrayage: Le but de la pression d'embrayage est de faire varier la quantité de force d'entraînement sur le rouleau de soudage. Cela permet d'éliminer tout froissement du matériau. L'augmentation de la pression d'embrayage permettra au rouleau de soudage de tourner plus rapidement par rapport à la vitesse du chariot de la tête. Diminuer la pression d'embrayage fera tourner le rouleau de soudage plus lentement que le chariot de tête.

Pression de couture: Le but de la pression de soudage est de faire varier la quantité de pression pneumatique entre le rouleau de soudage et la piste de soudage.

Mode:Cela basculera entre la couture et la coupe.

112 Menu principal Air chaud extrême

Chaleur 1: Appuyez sur ce bouton pour ouvrir les commandes de la tête de soudage sélectionnée.

Alarmes: Ceci affiche les alarmes actives actuelles, le cas échéant.

Recette écran actif: Affiche tous les paramètres actuels de la recette sélectionnée.

Modifier la recette: Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran de modification de la recette.

Renseignements: Appuyez sur ce bouton pour accéder à l'écran d'informations.

Statistiques: Appuyez dessus pour accéder à l'écran des statistiques.

Écran de contrôle de l'opérateur: C'est l'écran principal que l'opérateur utilisera. C'est l'écran sur lequel la machine démarrera.

Vous devez vous identifier: Le bouton Configuration de la maintenance amènera l'opérateur à l'écran Configuration de la maintenance. Pour accéder à cet écran, l'opérateur sera invité à entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. Nom d'utilisateur: TECH Mot de passe: 1234. Cet écran amènera l'opérateur à un écran similaire à l'écran de configuration de l'opérateur. La différence est que l'écran de configuration de la maintenance permettra à l'opérateur de régler le régulateur de température, de changer la langue et d'ajuster le couteau et de revenir à la vitesse de marche.

112 Écran de contrôle de la chaleur à air chaud extrême

Température SP: Le but de cette boîte est d'afficher le point de consigne de la température et également de permettre à l'opérateur de modifier manuellement la température sans entrer dans les recettes.

Température PV: Le but de cette boîte est de montrer à l'opérateur ce que la température réelle lit aux éléments.

Bande d'alarme: Est un nombre qui peut être réglé par l'opérateur en touchant et si la température change +/- le réglage, un avertissement sera affiché à l'écran.

112-Tête de soudage

Définir la position actuelle: Cela définira la distance parcourue par la tête de soudage.

Point de consigne: Il s'agit de la distance parcourue par la tête de soudage.

Réel: C'est la position actuelle de la tête.

Activer le point de terminaison: Lorsque cette option est activée, le point final de la tête de soudage est activé.

Sens inverse: Fait tourner la tête de soudage en marche arrière.

Vers l'avant: Fait avancer la tête de soudage.

112-Recette

Recette #: Le numéro de la recette actuelle.

Nom de la recette: Le nom de la recette actuelle.

N ° d'unité de soudage: Il s'agit du point de consigne de température auquel nous réglons chaque tête de soudage.

La vitesse %: Contrôle la vitesse globale de la machine. Il s'agit du contrôle de vitesse principal.

Pression d'embrayage: Le but de la pression d'embrayage est de faire varier la quantité de force d'entraînement sur le rouleau de soudage.

Pression de couture: Le but de la pression de soudage est de faire varier la quantité de pression pneumatique entre le rouleau de soudage et la piste de soudage.

Délai d'entraînement: Est-ce le laps de temps entre le démarrage de votre tête de soudage et le basculement des buses avant que la tête de soudage ne démarre.

112-actif

Écran d'alarme active: Ceci affiche les alarmes actives actuelles, le cas échéant.

Réponse : Ce bouton est utilisé pour acquitter les alarmes actives.

Historique des alarmes: Ceci est utilisé pour afficher toutes les anciennes alarmes présentes sur la machine.

 

6.0 ajustements

Réglage de la buse 112

Réglage de la buse

Le placement des buses est un élément clé du thermoscellage. Une buse correctement placée sera centrée sur le rouleau de soudage à environ ¼ de pouce et émettra un léger sifflement pendant le processus de soudage. Lorsqu'un réglage est nécessaire, tournez la commande de vitesse sur un réglage bas. Effectuez le réglage et vérifiez le placement des buses en engageant l'interrupteur de démarrage. N'oubliez pas que le placement de la buse changera lors du soudage à des les températures. Vérifiez le placement lorsque la température est modifiée de plus de 160 degrés C.

1. Réglage de la buse X - La buse X

Le réglage permet un réglage fin à gauche et à droite de la buse à air chaud. Le bon X-Nozzle Le réglage laissera la buse à air chaud centrée sur le rouleau de soudage.

2. Réglage de la buse Y - La buse Y

Le réglage permet un réglage fin haut et bas de la buse à air chaud. Le réglage approprié de la buse en Y laissera la buse à air chaud dirigée vers le point de pincement du rouleau de soudage et de la piste de soudage. Un sifflement devrait être entendu lorsque l'air de la buse atteint ce point de pincement.

3. Réglage de la buse Z - La buse Z

Le réglage permet un réglage précis de l'entrée et de la sortie de la buse à air chaud. La bonne publicité Z-Nozzle justement laissera la buse à air chaud à environ ¼ à ½ pouce du pincement point.

4. Réglage des buses terminé

Une fois terminé, la buse à air chaud doit être placée au centre du rouleau de soudage à gauche à droite, de 1/4 à 1/2 pouce du point de pincement du rouleau de soudage et du rail.

Panneau d'avertissement  Avertissement! Lors du réglage des lasers, ne regardez pas directement la source laser. Soyez prudent lors de l'étalonnage des lasers.

Alignement laser

Double ligne laser

1.Mettez l'appareil sous tension.

2. Laissez l'interrupteur de chauffage en position OFF. Chargez un échantillon de tissu (le blanc est le meilleur) sous la pince à tissu et étendez-le jusqu'à l'extrémité de la machine.

3. Allumez les aspirateurs gauche et droit.

4. Engagez le rouleau de soudage en position BAS et alignez le bord intérieur du rouleau de soudage avec le bord de la première rangée de trous de vide sur la piste de soudage sous vide.

5. Tournez la commande de vitesse à une vitesse de 20.

6. À l'aide d'un stylo à bille, placez-le sur le bord intérieur du rouleau de couture, là où le laser doit être. Répétez pour la ligne laser extérieure.

7. Appuyez sur le bouton START et bordez le rouleau sur la longueur de la piste de soudage.

8. Si nécessaire, effectuez le premier réglage en desserrant le bouton de montage du laser pour étalonner le laser dans et à la ligne dessinée.  Une fois satisfait, serrez le bouton de montage du laser.

9. Si nécessaire, effectuez le deuxième réglage en desserrant le bouton de montage du laser et calibrez le laser en tournant le haut de celui-ci. Cela fera tourner la ligne laser. Une fois satisfait, serrez le bouton de montage du laser.

Couture bout à bout

1. Basculez le commutateur laser en mode couture bout à bout.

2. Déplacez le rouleau de couture de sorte que le bord soit contre le laser, en considérant que la double ligne laser a été correctement ajustée et que le tissu avec des lignes de stylo reste en place. Mesurez jusqu'au point central du double laser en faisant une marque à ce point. Déplacez le bord du rouleau de soudage jusqu'à cette marque et serrer. Suivez l'étape sept de ce qui précède. Alignez le laser.

Ajustements du guide

Soudage d'un ourlet: Le guide de l'ourlet doit être décalé de 1/16 à 1/8 de pouce et aligné perpendiculairement au rail.  L'extérieur du guide doit être ajusté à l'extérieur du rouleau de soudage.  Après avoir effectué un test s'il y a une poche sur l'ourlet, éloignez le guide de l'opérateur.

  • Réglez la machine sur les paramètres souhaités, installez votre guide d'ourlet sur la machine.
  • Alignez le guide d'ourlet de sorte que le bord extérieur soit aligné avec le bord du rouleau de soudage.
  • Généralement, la pression d'embrayage doit être ajustée à un réglage plus élevé lors du soudage d'un ourlet.
  • Ne tirez pas le tissu sur le côté lorsque vous introduisez le tissu dans le guide d'ourlet, enroulez le   tissu dans le guide. Si vous tirez le tissu sur le côté, il deviendra serré et se liera dans le  guider.

1. Installez le guide d'ourlet.

2. Faites glisser le bord du matériau à travers le guide en pinçant le matériau sur lui-même.

3. Assurez-vous qu'il est carré avec le bord.

4. Tout en pinçant, faites glisser le matériau sous le rouleau de soudage.

5. Abaissez le rouleau de soudage puis posez la pince.

6. Tirez fermement le matériau, assurez-vous que le matériau entre la roue et le guide est bien serré afin que la buse puisse pivoter librement.

7. Appuyez sur start et maintenez le matériau contre le côté droit du guide.

8. Si nécessaire, augmentez légèrement la pression de l'embrayage pour aider à maintenir le matériau dans le guide.

9. Une fois l'exécution terminée, appuyez sur retour (si le retour automatique n'est pas activé).

10. Soulevez la pince.

11.Vérifiez la couture.

12. Aucun vide nécessaire.

 

Soudage d'un ourlet avec une corde: Souder un ourlet avec une corde revient à souder un ourlet droit, sauf que vous ajoutez de la corde à travers l'œillet de corde ou que vous laissez un vide pour la poche ouverte.

1. Installez l'ourlet et le guide de corde.

2. Faites glisser la corde dans le guide.

3. Faites glisser le bord du matériau à travers le guide en pinçant le matériau sur lui-même.

4. Assurez-vous qu'il est carré avec le bord.

5. Tout en pinçant, faites glisser le matériau sous le rouleau de soudage en maintenant la corde sur le côté gauche de la roue.

6. Abaissez le rouleau de soudage, assurez-vous que la roue n'est pas sur la corde, puis déposez la pince.

7. Tirez fermement le matériau, assurez-vous que le matériau entre la roue et le guide est bien serré afin que la buse puisse pivoter librement.

8. Appuyez sur start et maintenez le matériau contre le côté droit du guide.

9. Si nécessaire, augmentez légèrement la pression de l'embrayage pour aider à maintenir le matériau dans le guide.

10. Une fois l'exécution terminée, appuyez sur retour (si le retour automatique n'est pas activé).

11. Soulevez la pince.

12.Vérifiez la couture.

13. Aucun vide nécessaire.

 

Soudage d'un chevauchement

  • Le guide de chevauchement doit être suffisamment haut pour que la buse puisse pivoter et ne pas heurter le bas du guide. Le guide doit également être perpendiculaire à la piste.
  • Le guide de chevauchement est utilisé pour contrôler le positionnement exact du panneau de tissu supérieur à souder. Le guide contrôle la position finale du panneau de tissu supérieur.
  • Le guide sera aligné avec le bord du rouleau de soudage.

1. Placez la face inférieure du panneau à souder sous la pince droite de 1/4 à 3/8 pouce, en alignant le bord avec la ligne laser intérieure.

2. Allumez l'aspirateur droit (couvrez la piste inutilisée avec un aimant).

3. Panneau lisse sur le vide et vérifier l'alignement avec la ligne laser.

4. Placez la face supérieure du panneau à souder sous la pince gauche de 1/4 à 3/8 pouce, en alignant le bord avec la ligne laser extérieure.

5. Rouleau de couture inférieur.

6. Installez le guide de chevauchement.

7. Allumez l'aspirateur gauche (recouvrez la piste inutilisée avec un aimant).

8. Lisser le panneau sur le vide et vérifier l'alignement avec la ligne laser (1/4 de pouce au-dessus).

9. Appuyez sur start et maintenez le matériau dans le guide en faisant attention de ne pas l'étirer.

10. Une fois l'exécution terminée, appuyez sur retour (si le retour automatique n'est pas activé).

11. Éteignez les aspirateurs gauche et droit.

12. Soulevez les pinces.

13.Vérifiez la couture.

 

Soudure d'un ourlet poche

  • Le guide de poche doit être suffisamment haut pour que la buse ne touche pas le bas du guider. Il doit également être perpendiculaire à la piste.
  • Le guide de poche est utilisé pour souder les poches polaires. Le guide est utilisé pour contrôler le positionnement exact du rabat supérieur du matériau.
  • Lors du soudage d'une poche de 3 pouces ou plus, les réglages de chevauchement peuvent normalement être utilisés. Si elle est plus petite que 3 pouces, la vitesse devra être augmentée pour réduire la quantité de chaleur car la chaleur sera emprisonnée.
  • Ne tirez pas le tissu sur le côté ou vers l'arrière lorsque vous tenez le tissu dans le guide de poche, tenez simplement le tissu avec très peu de pression contre le guide. Si vous tirez le tissu sur le côté, il deviendra serré et se repliera dans le guide. Si vous tirez le tissu vers l'arrière, il peut s'étirer en laissant des plis.

1. Placez le panneau à souder sous les pinces 1/4 - 3/8 pouce, en alignant le bord du panneau sur la goulotte pour     taille de poche souhaitée.

2. Allumez l'aspirateur droit (couvrez la piste inutilisée avec un aimant).

3. Tirez fermement le panneau et vérifiez l'alignement du bord à la taille de poche souhaitée.

4. Soulevez la pince gauche.

5. Pliez le côté du bord sous les pinces et le rouleau de soudage.

6. Alignez le bord avec le laser droit en vous assurant que le panneau est carré sous le rouleau.

7. Rouleau de couture inférieur et pince.

8. Installez le guide de poche.

9. Appuyez sur start et maintenez le matériau contre le côté droit du guide.

10. Une fois l'exécution terminée, appuyez sur retour (si le retour automatique n'est pas activé).

11. Éteignez l'aspirateur droit.

12. Soulevez les pinces.

13. Retirez le guide de poche.

14.Vérifiez la couture.

 

Soudage de sangles ou de bandes

1. Installez la sangle réglable ou le guide-ruban sur la machine.

2. Ajustez le guide à la largeur correcte de votre sangle ou ruban.

3. Assurez-vous que le rouleau de soudage et la buse ne touchent pas le guide. Le guide doit également être ajusté parallèlement à la roue.

 

Guide de ruban pour couture bout à bout

1. Le guide de ruban de couture bout à bout est utilisé pour guider et placer correctement le ruban lors de la couture bout à bout.

2. Le guide de ruban de couture bout à bout est réglable pour différentes largeurs de ruban. Assurez-vous que les deux parties réglables de  tLes guides sont alignés et ont tous les deux la même largeur.

 

Réglages des rouleaux de couture

1. Le rouleau de soudage est situé sur la tête de soudage mobile.

2. Le but du rouleau de couture est de comprimer le matériau chauffé ensemble produisant le soudé      couture et pour entraîner ou faire passer le tissu à travers le système.

3. Le rouleau de soudage doit toujours être aligné sur le bord des trous d'aspiration le plus proche du côté opérateur de la piste de soudage.

 

Échange des rouleaux de soudage

1. Desserrez le boulon du collier de serrage du rouleau de soudage.

2. Faites glisser le rouleau de soudage hors de l'axe du rouleau de soudage.

3. Faites glisser le nouveau rouleau de soudage sur l'arbre du rouleau de soudage.

  • Alignez le rouleau de soudage au centre des lasers.
  • En fonction de la taille du rouleau de soudage, les lasers peuvent avoir besoin d'être réajustés. (Voir réglage laser)

4. Alignez la buse à air chaud avec le nouveau rouleau de soudage. (Voir l'alignement des buses)

5. Lors du passage à différentes tailles de rouleaux de soudage, la buse doit être changée pour correspondre au rouleau de soudage.

Échange des buses à air chaud

1. Éteignez le chauffage et l'électricité.

2. Une fois la machine refroidie correctement, desserrez le collier de buse.

3. Tenez la buse avec une paire de pinces car la buse peut être encore trop chaude au toucher.

4. Retirez l'ensemble buse d'air chaud et collier de buse.

5. Positionnez la nouvelle buse à air chaud dans le collier de buse et positionnez-la sur le double     boîtier d'élément.

6. Serrez légèrement le collier de buse.

7. Il est très important d'aligner la pointe de la buse à air chaud de manière à ce qu'elle soit centrée et à l'équerre sur la couture     rouleau et que la pointe de la buse est d'équerre avec le rail inférieur.

8. Remettez sous tension.

  • Réglez la vitesse sur zéro. NE FAITES CECI QUE SI LA MACHINE N'EST PAS CHAUDE AIR! Appuyez ensuite sur Start pour amener la buse en position de soudage, le chariot ne bougera pas pour permettre un réglage facile. Positionnez la pointe de la buse de manière à ce qu'elle soit alignée d'équerre avec le rouleau de soudage et le rail inférieur. Verrouillez la pince de buse avec une paire de pinces.
  • Avec la buse carrée, augmentez la vitesse jusqu'au réglage souhaité. Remettez la puissance thermique en marche et laissez la machine chauffer à la température désirée.
  • Voir le réglage de la buse.

Réglage du cylindre du rouleau de couture

  • La pression sur le rouleau de soudage est créée à partir du vérin pneumatique utilisé pour prendre ou déposer le rouleau de soudage.
  • La pression sur le rouleau de soudage est régulée et affichée sur le panneau de commande. La pression doit être réglée au moins à 10 lb. Si la pression n'est pas réglée, le cylindre ne fonctionnera pas correctement.
  • La vitesse du rouleau de soudage vers le haut et vers le bas peut être réglée par les vannes de dosage sur le côté du cylindre pneumatique.

Réglage du cylindre de rotation de la buse

  • La buse à air chaud est automatiquement placée dans ou hors de la position par le cylindre à air pivotant de la buse.
  • Si la buse d'air chaud oscille trop vite ou pour ralentir, la vitesse de l'action d'oscillation est contrôlée par les vannes de mesure du débit d'air situées sur le côté du cylindre d'air. Tourner les vis ralentira la vitesse de la balançoire tandis que le recul des vis augmentera la vitesse.
  • La buse à air chaud doit être centrée avec le rouleau de soudage.

Réglage du couteau

  • Si la machine est équipée du laser pour couture bout à bout. Alignez l'outil de coupe sur cette ligne laser. Si la machine ne dispose pas de cette option, Alignez le couteau sur le laser de chevauchement intérieur.
  • Commencez par pousser le couteau à la position de départ. Le couteau doit être ajusté d'équerre dans la pince de montage de sorte que lorsque le couteau est posé, le pied repose sur l'équerre du rail. Serrez ensuite les quatre boulons. Cependant, ne serrez pas trop, cela pincera le flux d'air à l'intérieur du couteau, ce qui empêchera le couteau de fonctionner.
  • Deuxièmement, la pince de coupe est fixée à la machine. Ceci contrôle le réglage latéral et l'angle du pied de coupe. Le pied de coupe doit être légèrement incliné en soulevant légèrement l'arrière du pied du rail. Une inclinaison trop importante entraînera le creusage de la fraise dans la piste. Le couteau doit être glissé vers la gauche ou vers la droite pour aligner le pied avec la ligne laser. Serrez quatre boulons et effectuez un test de coupe. Déterminez si le couteau coupe sur la ligne laser. Sinon, déplacez le couteau vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que le couteau coupe sur la ligne. N'oubliez pas que l'angle du pied peut bouger chaque fois que le couteau est glissé vers la gauche ou vers la droite.
  • Le cutter d'Incase tombe trop tôt ou trop tard. Connectez-vous à la page Maintenance et ajustez la longueur du couteau.

Réglages des micro-interrupteurs

Cette page détaille chacun des micro-interrupteurs et capteurs du Miller Weldmaster 112 Extreme.

  • Interrupteur de fin de course de dépassement: Le but de cet interrupteur est d'arrêter le chariot de Voyage. * Remarque: Cet interrupteur déclenchera l'arrêt d'urgence et prélèvera la puissance et l'air de la machine.
  • Interrupteur de ralentissement de retour à la maison: Le but de cet interrupteur est de ralentir la tête chariot lors du retour à la position d'origine.
  • Interrupteur de sécurité du cutter: Le but de cet interrupteur est de s'assurer que le couteau est en haut position pour revenir à la position d'origine.

Capteurs de position

  • Capteur de position d'origine: Le but de ce capteur est d'indiquer au système que le chariot de en position d'origine, prêt à fonctionner.
  • Capteur de position du couteau: Le but de ce capteur est d'indiquer au système que le chariot de en position de couper.
  • Capteur de limite avant: Le but de ce capteur est d'arrêter le mouvement vers l'avant du chariot de tête.

entretien 7.0

Panneau d'avertissement-petit  Attention! Seul un technicien qualifié peut effectuer la maintenance de cette machine. Il peut s'agir d'un représentant Miller Weldmaster ou d'une personne formée par un représentant Miller Weldmaster.

Signe de rendement  Attention! Cette machine doit être déconnectée de sa source d'alimentation avant tout la maintenance peut commencer.

Maintenance

  • Bouteilles d'air: Le Miller Weldmaster 112 Extreme dispose d'un compresseur d'air qui fournit un flux d'air les éléments chauffants. Un nettoyage et un changement périodiques de la cbouteilles d'air sont nécessaires pour maintenir débit d'air suffisant. Un débit d'air insuffisant ou des impuretés dans le flux d'air raccourciront la durée de vie des éléments chauffants.
  • Nettoyez la bouteilles d'air chaque semaine: Si les conditions environnantes dans votre zone de production ne sont pas propres, il est recommandé de nettoyer la bouteilles d'air deux fois par semaine.

Remplacement des composants

  • Éléments chauffants: Les éléments chauffants utilisés par la machine 112EX sont conçus pour 1000 heures d'utilisation à 1000 degrés F (537 degrés C). Bien qu'une durée de vie plus longue de l'élément chauffant soit possible avec un entretien approprié,   1000 heures est la moyenne. Si les éléments chauffants tombent en panne prématurément, contactez un représentant Miller Weldmaster avant le remplacement.
  • chaînes: La machine 112EX possède plusieurs chaînes qui sont utilisées pour entraîner les rouleaux de soudage. Bien que ce ne soit pas un élément d'entretien élevé, les chaînes doivent être inspectées une fois par mois pour s'assurer qu'il n'y a pas de corrosion excessive, rouille ou saleté. Inspectez également pour tout relâchement ou mou. Si nécessaire, lubrifiez les chaînes une fois par mois avec  Huile pour engrenages 80w - 90w.

Réglage du rouleau de soudage de l'unité supérieure et de la chaîne d'entraînement de l'embrayage

  • Unité supérieure: Lors du serrage de la chaîne de l'unité supérieure, vous devez vérifier le jeu du rouleau de couture. Le rouleau de couture ne doit se déplacer d'avant en arrière que d'un 1/8 de pouce. Desserrez l'écrou sur le boulon de tension. Une fois que l'écrou est desserré, tournez le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le rouleau de soudage ne bouge pas. Le dos du compteur de boulons de tension dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le rouleau de soudage atteigne le jeu de 1/8 de pouce.
  • Longue chaine: Le réglage de la longue chaîne se trouve directement derrière l'unité supérieure où l'unité supérieure se fixe le poste de tête. Ajustez la chaîne en ajustant les vis de réglage pour les blocs de roulement qui maintiennent l'unité supérieure sur. En ajustant les vis de réglage vers le bas, la chaîne se resserre. En ajustant la vis de réglage, la chaîne desserrer.
  • Chaîne d'embrayage principale: La chaîne principale de l'embrayage doit être un peu lâche. Retirez le couvercle du côté du diriger. Ajustez la chaîne en desserrant les supports de pignon tendeur. Il y aura 2 pignons fous. La chaine doit s'éloigner du pignon tendeur d'environ 3/16 de pouce mais pas assez pour se détacher les dents. Si la chaîne est trop tendue, l'embrayage ne fonctionnera pas correctement.

112-Calendrier d'entretien

Changement du thermocouple

Le Moduline utilise un thermocouple pour lire la température de l'air juste avant qu'il n'atteigne la buse. L'espérance de vie typique d'un thermocouple varie. Le thermocouple doit être remplacé si la machine ne maintient pas une température constante de +/- 2 degrés F (+/- 1 degré C) ou si les éléments chauffants brûlent prématurément.

Panneau d'avertissement-petit  Attention! Seul un technicien qualifié peut effectuer la maintenance de cette machine. Il peut s'agir d'un représentant Miller Weldmaster ou d'une personne formée par un représentant Miller Weldmaster.

Signe de rendement  Attention! Cette machine doit être déconnectée de sa source d'alimentation avant tout la maintenance peut commencer.

112 Disjoncteur extrême en position arrêt

1. Mettez le disjoncteur en position d'arrêt.

Débranchez le cordon d'alimentation du 112 Extreme de l'alimentation

2. Débranchez le cordon d'alimentation de l'alimentation. Si le cordon d'alimentation est branché sur le bloc d'alimentation, coupez l'alimentation au niveau de la boîte de jonction.

Connexion de deux cordons de thermocouple 112 Extreme

3. Débranchez les 2 cordons du thermocouple.

3

4. Retirez la buse à air chaud en desserrant le collier.

11

5. Retirez les supports de câbles de thermocouple.

Retirer les supports de fil de thermocouple 112 Extreme

6. Retirez le couvercle inférieur et une partie de l'isolant en fibre de verre du boîtier de l'élément.

9

7. À l'aide d'une clé 7/16, desserrez et retirez soigneusement l'écrou du thermocouple.

Installation de la nouvelle entretoise de thermocouple 112 Extreme

8. Installez le nouveau thermocouple avec toutes les entretoises dans l'ordre indiqué. Assurez-vous que le thermocouple est complètement inséré.

Serrage de l'écrou du thermocoupleur 112 Extreme

9. Serrez l'écrou du thermocouple.

6

10. Réinsérez l'isolation en fibre de verre et le couvercle inférieur avec les vis, le couvercle inférieur et les vis.

112 Support de fil de thermocouple extrême

11. Installez les deux supports de câble de thermocouple.

112 Buse air chaud extrême et pince

12. Installez la buse et le collier. Assurez-vous d'installer la pince avec le côté rainuré vers le haut.

Branchement des cordons de thermocouple 112 Extreme

13. Branchez les câbles du thermocouple. Si la température commence à lire à l'envers, retournez les fils.

Changement des éléments chauffants

Les éléments chauffants utilisés par la machine Miller Weldmaster sont évalués pour 1000 heures d'utilisation à 1000 degrés F (537 degrés C). Bien qu'une plus longue durée de vie de l'élément chauffant soit possible avec un entretien adéquat, 1000 heures est la moyenne. Si les éléments chauffants tombent en panne prématurément, contactez un représentant Miller Weldmaster avant le remplacement. Il est recommandé de changer les deux éléments même si un seul brûle.

1

1. Mettez le disjoncteur en position d'arrêt.

2

2. Débranchez le cordon d'alimentation de l'alimentation. Si le cordon d'alimentation est branché sur le bloc d'alimentation, coupez l'alimentation au niveau de la boîte de jonction.

Retrait de la buse d'air 112 Extreme

3. Débranchez les 2 cordons du thermocouple.

6

4. Retirez les supports de câbles de thermocouple.

Retrait du couvercle supérieur de l'élément de chaleur extrême 112

5. Retirez le revêtement supérieur du boîtier de l'élément et faites-le glisser hors du chemin.

112 Isolation extrême des fils conducteurs

6. Retirez les 2 pièces d'isolation entre les fils conducteurs et le diviseur d'air en aluminium.

Retrait des fils de l'élément de chaleur extrême 112

7. Retirez les 4 fils des éléments chauffants.

Desserrage des vis du diviseur d'air 112 Extreme

8. Desserrez les 4 vis fixant le diviseur d'air en aluminium.

Retrait du séparateur d'air en aluminium 112 Extreme

9. Retirez le diviseur d'air en aluminium.

10

10. Retirez avec précaution les éléments chauffants du boîtier de l'élément.

REMARQUE: Inspectez chaque élément à la recherche de fragments de verre ou de fil cassés. Tout manquant les fragments seront dans le boîtier ou la buse à deux éléments. Ces fragments doivent être supprimés avant d'installer de nouveaux éléments.

10

11. Installez avec précaution 2 nouveaux éléments chauffants dans le boîtier à deux éléments.

9

12. Installez le diviseur d'air en aluminium.

7

13. Connectez les quatre fils aux éléments. Assurez-vous que les fils n ° 1 et n ° 3 se branchent sur un élément et que les fils n ° 2 et n ° 4 se branchent sur l'autre élément.

14. Insérez les 2 pièces d'isolation entre les fils et le diviseur d'air en aluminium.

15. Faites glisser le revêtement supérieur sur le boîtier de l'élément chauffant. Assurez-vous de faire passer les connexions du thermocouple à travers le trou supérieur.

16

16. Installez les 3 vis à tôle sur le dessus du boîtier de l'élément chauffant.

Fixation du câble 112 Extreme

17. Connectez les fils conducteurs du thermocouple. Si le régulateur de température commence à lire à l'envers, retournez les fils.


8.0 Conseils de soudage

REMARQUE: La machine doit avoir au moins 90 psi de pression d'air afin de réinitialiser l'alimentation.

 

Perte de température de soudage

  • Les éléments chauffants peuvent être grillés, vérifiez le nombre d'heures sur les éléments chauffants. Les éléments chauffants sont évalués pendant 1000 73 heures à XNUMX ° C.
  • Le thermocouple est peut-être grillé ou des fils desserrés.
  • Vérifiez les connexions des fils à chaque élément chauffant.
  • Mauvaise connexion électrique sur la ligne d'alimentation de la machine.

Les bouteilles d'air ne fonctionnent pas

  • Vérifiez la pression d'air! Devrait être de 90 PSI entrant dans la machine.
  • La vanne de compteur sur le cylindre doit être ajustée.
  • Vérifiez l'électrovanne pour la pression d'air et la tension.
  • Si vous avez une pression d'air et une tension, le solénoïde est défectueux.

 

Coupeur

Le cutter ne coupe pas sur la ligne laser.

  • Le couteau doit être ajusté.
  • Les lasers doivent être ajustés.

Le couteau ne s'allume pas.

  • Pas de pression d'air au couteau.

Le couteau ne tombe pas pour suivre ou tombe trop vite.

  • La vanne de dosage sur la glissière de coupe doit être ajustée.

Cutter frappant la pince.

  • Le capteur de la position d'origine du couteau doit être ajusté. (Voir micro-interrupteurs, réglages des capteurs)

Le couteau fuit de l'huile.

  • L'huile de coupe doit être ajustée.

 

Buse à air chaud

• La buse touche la pince.

  • Le chariot de tête est retourné trop loin. (Voir micro interrupteurs, capteurs)

• La buse heurte le rail, le rouleau de soudage ou le guide.

  • La buse doit être ajustée (voir le réglage de la buse).
  • Besoins du guide ajustés.

La buse se déplace lorsqu'elle est activée pour souder.

  • Collier de buse desserré (voir réglage de la buse).

 

La couture n'est soudée que d'un seul côté

• La pointe de la buse à air chaud doit être ajustée.

  • La buse doit être ajustée d'un côté à l'autre.
  • La buse peut être pincée d'un côté. Ouvrez le côté pincé pour que le débit soit uniforme.
  • La commande de vitesse est réglée trop haut, ne laissant pas assez de temps pour que l'air chaud soit correctement appliqué sur la couture.
  • Il y a un contaminant sur la surface du tissu à souder.

 

Chevauchement de couture

• Le joint de chevauchement est plissé des deux côtés de la couture.

  • La température est trop élevée. Baissez le feu ou accélérez la machine.

• Un panneau se fronce et peut être court ou long.

  • Les besoins en pression d'embrayage diminuent en cas de rupture.
  • La pression d'embrayage a besoin d'être augmentée si elle arrive longtemps.

• La couture par chevauchement a un rabat sur un côté de la couture.

  • Le guide doit être ajusté d'un côté à l'autre.
  • Panneau inférieur mal aligné.

• La couture par chevauchement est inférieure à la taille de la couture.

  • Besoins du guide ajustés. Faites glisser le guide loin de l'opérateur.

 

Poche de poteau

• La couture de la poche est plus froncée.

  • La température est trop élevée. Baissez le chauffage ou accélérez la machine.

• La poche a des rides et des torsions.

  • Matériel non commencé carré.
  • La pression d'embrayage doit être ajustée. Si la pièce supérieure est courte, diminuez la pression d'embrayage. S'il sort longtemps, augmentez la pression d'embrayage.
  • L'opérateur tire trop sur le matériau. Gardez le matériau droit pendant le soudage avec peu de pression de l'opérateur contre le guide. Laissez la machine et le guide faire la majorité du travail.

• La poche a un rabat sur un côté de la couture.

  • Besoins du guide ajustés. Faites glisser le guide vers l'opérateur.

• La couture de poche est inférieure à la taille de la couture.

  • Besoins du guide ajustés. Faites glisser le guide loin de l'opérateur.

 

Accueil

• L'ourlet est trop plissé ou brûlé d'un côté.

  • La température est trop élevée. Baissez le chauffage ou accélérez la machine.

• L'ourlet ne restera pas dans le guide.

  • Guide pas carré, ajuster le guide.
  • Ajoutez de la pression d'embrayage.

• La buse touche le matériau.

  • Buse trop haute. Buse inférieure.
  • Le matériau n'est pas étanche entre le rouleau de soudage et le guide car le matériau de départ n'est pas carré au départ

• La couture à l'ourlet comporte un rabat sur un côté de la couture.

  • Besoins du guide ajustés. Faites glisser le guide vers l'opérateur.

• La couture à l'ourlet comporte un cordon ou une poche sur un côté de la couture.

  • Besoins du guide ajustés. Faites glisser le guide loin de l'opérateur.

 

Ourlet et corde

• Matériau trop lâche autour de la corde.

  • Ajustez le guide loin de l'opérateur.
  • Corde trop petite pour le guide.

• Matériau trop serré autour de la corde.

  • Ajustez le guide vers l'opérateur.
  • Corde trop grosse pour le guide.

• L'ourlet et la corde sont plissés ou brûlés d'un côté.

  • La température est trop élevée. Baissez le chauffage ou accélérez la machine.

• L'ourlet et la corde ne resteront pas dans le guide.

  • Guide pas guide de réglage carré.
  • Ajoutez de la pression d'embrayage.

• La buse touche le matériau.

  • Buse trop haute, buse inférieure.
  • Le matériau n'est pas étanche entre le rouleau de soudage et le guide car le matériau de départ n'est pas carré au départ

• Le rouleau de couture passe sur la corde.

  • La corde doit être démarrée à l'extérieur du rouleau de soudage.

 

Couture bout à bout

Bande non centrée dans la couture.

  • Guide mal aligné.
  • Centre de la crosse non aligné avec le laser.
  • Ligne laser non centrée avec le rouleau de soudage.

• Bande froissée.

  • Trop de pression d'embrayage.
  • Trop chaud.

 

Perles latérales de camion

• La ligne indicatrice n'est pas alignée avec le matériau.

  • Guide mal aligné.

• La buse touche le perlage.

  • Buse trop haute.

• Rides au début.

  • Matériau non serré.

9.0 Documents machine supplémentaires

 

Retour au sommet

Vidéos de machine

  • Présentation et mode d'emploi
  • Vidéos de formation
Installation de soudage acrylique
Comment vérifier et remplacer les éléments chauffants
Comment aligner vos lasers
Comment arrêter la machine
Fonctionnement correct de la pression de soudage et d'embrayage
Réglage de la buse de pression d'air
Comment nettoyer vos filtres à air sur les compresseurs

Besoin de contacter le service?

Envoyez-leur simplement un e-mail ci-dessous ou appelez le 330-833-6739
Un service de contact

Contactez-nous dès aujourd'hui!

Prêt à commencer ou avez-vous simplement d'autres questions à nous poser? Remplissez simplement ce formulaire et nous vous contacterons sous peu.